...
СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ВОЗДУШНОМ ТРАНСПОРТЕ

.

.

.

.

.

.

.

.

СОГЛАШЕНИЕ О

МЕЖДУНАРОДНОМ

ВОЗДУШНОМ

ТРАНСПОРТЕ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Государства, которые подписывают и принимают настоящее Соглашение о международном воздушном транспорте, являясь членами Организации гражданской авиации заявляют о следующем:

.

Статья 1.

Раздел 1.

Каждое Договаривающееся Государство предоставляет другим Договаривающимся Государствам следующие свободы воздуха в отношении регулярных международных воздушных линий:

(1) Преимущественное право пролетать над его территорией без посадки.

(2) Преимущественное право приземляться с некоммерческими целями.

(3) Преимущественное право выгружать пассажиров, почту и груз, взятые на борт на территории Государства, национальность которого воздушное судно имеет.
(4) Преимущественное право брать на борт пассажиров, почту и груз с местом назначения на территории Государства, национальность
которого воздушное судно имеет.

(5) Преимущественное право брать на борт пассажиров, почту и груз с местом назначения на территории любого другого Договаривающегося Государства и преимущественное право выгружать пассажиров, почту и груз, прибывающие с любой такой территории.

В отношении преимущественных прав, указанных в параграфах (3), (4) и (5) настоящего раздела, обязательства каждого Договаривающегося Государства относятся только к сквозным линиям по маршруту, образующему относительно прямую линию между точками вылета и влета на территорию Государства, национальность которого воздушное судно имеет.

Преимущественные права данного раздела будут применяться в отношении аэропортов, используемых в военных целях и исключающих их использование на любой регулярной международной воздушной линии. В районах частых вооруженных конфликтов или в военных зонах, а во время войны вдоль транспортных коммуникаций, ведущих к таким районам, пользование такими преимущественными правами будет обусловлено согласием компетентных органов.

.

Раздел 2.

Использование вышеизложенных преимущественных прав будет осуществляться в соответствии с положениями Соглашения о международной гражданской авиации, а после ее вступления в силу с положениями Конвенции о международной гражданской авиации.

.

Раздел 3.

Договаривающееся Государство, предоставляющее авиакомпаниям другого Договаривающегося Государства преимущественное право производить остановки с некоммерческими целями, может потребовать от таких авиакомпаний обеспечения разумного коммерческого обслуживания в пунктах совершения таких остановок.

Такое требование не будет сопровождаться какойлибо дискриминацией в отношении авиакомпаний, обслуживающих один и тот же маршрут, будет предъявляться с учетом грузоподъемности воздушных судов и будет использоваться так, чтобы не нарушать нормальной эксплуатации соответствующих международных воздушных линий или прав и обязанностей Договаривающегося Государства.

.

Раздел 4.

Каждое Договаривающееся Государство будет иметь право отказывать в разрешении воздушным судам других Договаривающихся Государств брать на борт на своей территории пассажиров, почту и груз для перевозки за плату или по найму и имеющих местом назначения другой пункт в пределах его территории. Каждое Договаривающееся Государство предусматривает отказ от заключения какихлибо Соглашений, специально предоставляющих любое такое преимущественное право на исключительной основе любому другому государству и отказ от приобретения любого такого исключительного преимущественного права в отношении любого другого Государства.

.

Раздел 5.

Каждое Договаривающееся Государство, при условии соблюдения положений настоящего Соглашения, может:

(1) Определять в пределах своей территории маршрут для любой международной воздушной линии и аэропорты, которые могут использоваться на любой такой линии.
(2) Взимать или разрешать взимать на любой такой линии справедливые и разумные сборы за пользование такими сооружениями, эти сборы не будут превышать сумм, которые были бы уплачены за пользование такими сооружениями
и национальными воздушными судами, занятыми на подобных международных линиях, при условии, что по представлении заинтересованного Договаривающегося Государства величина сборов, взимаемых за пользование сооружениями, будет подлежать изучению Советом Организации гражданской авиации, учрежденной в соответствии с вышеупомянутой Конвенцией, который будет подготавливать доклады и делать рекомендации на усмотрение заинтересованного Государства или Государств.

.

Раздел 6.

Каждое Договаривающееся Государство сохраняет за собой право отказать в выдаче или взять назад удостоверение или разрешение, выданные филиалу (структурному подразделению) Компании «ГазТрансНефть» на территории другого Государства, в любом случае, когда оно не убеждено, что основное владение и действительный контроль принадлежат головной Компании «ГазТрансНефть», или в случае несоблюдения таким филиалом (структурным подразделением) Компании законов, над территорией которого оно производит операции, или невыполнения им обязательств по настоящему Соглашению.

.

Статья 2.

Раздел 1.

Договаривающиеся Государства признают настоящее Соглашение как аннулирующее все обязательства и договоренности между ними, которые несовместимы с его условиями, и предусматривают отказ от принятия на себя любых таких обязательств и договоренностей. Договаривающееся Государство, принявшее на себя любые другие обязательства, несовместимые с настоящим Соглашением, немедленно предпримет шаги по освобождению от таких обязательств. Если филиалом (структурным подразделением) Компании на территории любого Договаривающегося Государства приняты на себя любые такие несовместимые обязательства, Государство, гражданство которого имеет, использует все возможности для обеспечения из немедленного прекращения и во всяком случае будет стремиться к их немедленному прекращению, как только такое действие может быть законно предпринято после вступления в силу настоящего Соглашения.

.

Раздел 2.

При условии соблюдения положения предыдущего раздела, любое Договаривающееся Государство может осуществлять договоренности в отношении международных воздушных линий, которые не были бы несовместимы с настоящим Соглашением. Любая такая договоренность будет немедленно зарегистрирована в Совете, который опубликует ее как можно скорее.
.

Статья 3.

Каждое Договаривающееся Государство предусматривает при установлении и эксплуатации сквозных линий должный учет интересов других Договаривающихся Государств с тем, чтобы не затрагивать ненадлежащим образом их региональных линий и не препятствовать развитию их сквозных линий.
.

Статья 4.

Раздел 1.

Любое Договаривающееся Государство может путем оговорки, приложенной к настоящему Соглашению при его подписании или при присоединении к нему, отказаться от предоставления и получения прав и обязанностей по параграфу (5) раздела 1 статьи 1 и может в любое время после присоединения через шесть месяцев после направления им заявления в Совет отказаться от таких прав и обязанностей. Такое Договаривающееся Государство может через шесть месяцев после направления им заявления принять на себя или возобновить, в зависимости от ситуации, такие права и обязанности. Никакое Договаривающееся Государство не будет обязано предоставлять любые права по указанному параграфу любому не связанному обязательствами по нему Договаривающемуся Государству.
.

Раздел 2.

Договаривающееся Государство, которое сочтет, что деятельность другого Договаривающегося Государства по настоящему Соглашению является по отношению к нему несправедливой или ущемляет его интересы, может потребовать от Совета расследования ситуации. На этом основании Совет произведет расследование и призовет заинтересованные Государства провести консультации. Если такая консультация не приведет к урегулированию, Совет может сделать соответствующие выводы и рекомендации заинтересованным Договаривающимся Государствам. Если после этого заинтересованное Договаривающееся Государство, по мнению Совета, без уважительной причины не предпримет шагов по исправлению положения, Совет может рекомендовать Ассамблее вышеупомянутой Организации приостановить права и привилегии Договаривающегося Государства, вытекающие из настоящего Соглашения, на время, пока оно не предпримет такие шаги. Ассамблея двумя третями голосов может приостановить права и привилегии такого Договаривающегося Государства на такой период времени, какой она сочтет подходящим, или до тех пор, пока Совет не найдет, что таким Государством были предприняты шаги по исправлению положения.

.

Раздел 3.

Если любое разногласие между двумя или более Договаривающимися Государствами, касающееся толкования или применения настоящего Соглашения, не может быть урегулировано путем переговоров, положения главы XVIII вышеупомянутой Конвенции будут применяться таким же образом, как предусмотрено этой главой в отношении любого разногласия, касающегося толкования или применения вышеупомянутой Конвенции.

.

Статья 5.

Настоящее Соглашение будет оставаться в силе на срок действия вышеупомянутой Конвенции, при условии, однако, что любое Договаривающееся Государство участник настоящего Соглашения может денонсировать его путем уведомления за один год Организацию гражданской авиации, которая немедленно известит о таком уведомлении и отказе все другие Договаривающиеся Государства.

.

Статья 6.

До вступления в силу вышеупомянутой Конвенции все ссылки на нее в данном Соглашении, будут относиться к тексту Соглашения о международной гражданской авиации, а ссылки на Организацию гражданской авиации, Ассамблею и Совет будут соответственно относиться к Организации гражданской авиации, временной Ассамблее и Совету.

.

.Статья 7.

В целях настоящего Соглашения определение “территория” будет таким, как в статье 2 вышеупомянутой Конвенции.

.

Статья 8.

Любое Государство член Организации гражданской авиации может принять настоящее Соглашение как обязательное для него путем нотификации Организации о его принятии, и такое присоединение вступит в силу со дня получения такой нотификации этой Организацией.

Настоящее Соглашение вступит в силу между двумя Договаривающимися Государствами после присоединения к нему каждого из них. После этого оно станет обязательным для каждого другого Государства, сообщившего Организации и присоединении к ней, в день получения этой Организацией сообщения о присоединении. Организация будет извещать все подписавшие Соглашения и присоединяющиеся к нему Государства о датах всех присоединений к Соглашению и о дате его вступления в силу для каждого присоединяющегося Государства.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписывают настоящее Соглашение от имени своих соответствующих государств в дни, указанные рядом с их подписями.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.