...
Директива о минимальных условиях для выполнения постановления касающегося социального законодательства, относящегося к деятельности автодорожного транспорта

.

 

.

.

.

.

ДИРЕКТИВА О

МИНИМАЛЬНЫХ

УСЛОВИЯХ ДЛЯ

ВЫПОЛНЕНИЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЯ

КАСАЮЩЕГОСЯ

СОЦИАЛЬНОГО

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА,

ОТНОСЯЩЕГОСЯ К

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

АВТОДОРОЖНОГО

ТРАНСПОРТА

.

.

.

.

 

Статья 1. Предмет.

 

В этой директиве формулируются минимальные условия для выполнения Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

 

Статья 2. Системы Проверки.

.

1. Как указано в Статье 1, ГосударстваЧлены должны организовать систему надлежащих и регулярных проверок, как придорожных, так и в помещениях предприятий, и ее правильное и последовательное выполнение для всех транспортных категорий.

 

Каждый год эти проверки должны охватывать большую и представительную выборку мобильных рабочих, водителей, предприятий и транспортных средств всех транспортных категорий, попадающих в рамки Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

На своей территории ГосударстваЧлены должны обеспечить применение последовательной национальной стратегии правоприменения. С этой целью ГосударстваЧлены могут назначить орган координации мероприятий, проводимых в соответствии со Статьями 4 и 6, и в этом случае Комиссия и другие ГосударстваЧлены должны быть проинформированы о создании этого органа.

2. ГосударстваЧлены должны обеспечить уполномоченных инспекторов соответствующими узаконенными полномочиями, чтобы позволить им правильно выполнять свои инспекционные обязанности, как требует данная Директива. 

3. Каждое ГосударствоЧлен должно организовать проверки таким образом, чтобы, был проверен 3% рабочих дней водителей транспортных средств, попадающих в сферу действия Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

Этот минимальный процент может быть увеличен Комиссией до 5% в соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12(2), и при условии, что статистика, собранная в соответствии со Статьей 3, покажет, что в среднем более 90 % всех проверенных транспортных средств будут оборудованы цифровыми тахографами. При принятии своего решения Комиссия также должна учесть эффективность существующих мер правоприменения, в особенности доступность данных цифровых тахографов в помещениях предприятий.

Из общего количества проверенных рабочих дней не менее 15% должно быть проверено на дорогах и не менее 30% в помещениях предприятий. Не менее 30% общего количества проверенных рабочих дней должны быть проверены на дорогах и не менее 50% в помещениях предприятий.

 

4. Информация, представляемая Комиссии в соответствии с Положением по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок, должна включать число водителей, проверенных на дорогах, число проверок в помещениях предприятий, число проверенных рабочих дней и число и виды нарушений, включенных в отчет, вместе с записью о том, перевозились ли пассажиры или товары.

 

Статья 3. Статистика.

.

ГосударстваЧлены должны обеспечить, чтобы статистические данные, собранные при проверках, организованных в соответствии со Статьями 2 (1) и (3), были разбиты на следующие категории:

(a) для придорожных проверок по:

(i) типу дороги (автострада, национальная или местная) и стране, где зарегистрировано проверяемое транспортное средство, чтобы избежать дискриминации;

(ii) типу тахографа: аналоговый или цифровой;

(b) для проверок в помещении по:

(i) типу транспортной деятельности (международной или внутренней, пассажирской или грузовой, за собственный счет, в наём или за вознаграждение);

(ii) размеру автопарка компании;

(iii) типу тахографа: аналоговый или цифровой.

Эта статистика должна представляться Комиссии каждые два года и должна быть опубликована в докладе.

Компетентные органы в ГосударствахЧленах должны хранить записи данных, собранных в течение предыдущего года.

Предприятия, ответственные за водителей, должны в течение одного года сохранять документы, записи результатов и другие соответствующие данные, переданные им органами, осуществляющими правоприменение, и относящиеся к проверкам, проведенным на этих предприятиях в их помещениях, и/или к придорожным проверкам их водителей.

Любое дальнейшее разъяснение, требуемое для определения категорий, упомянутых в (a) и (b), должно быть установлено Комиссией в соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12 (2).

 

Статья 4. Придорожные проверки.

.

1. Придорожные проверки должны быть организованы в различных местах и в любое время и должны охватывать достаточно обширную часть дорожной сети, чтобы было трудно избежать контрольнопропускных пунктов.

2. ГосударстваЧлены должны обеспечить чтобы:

(a) было достаточное обеспечение у контрольнопропускных пунктов, расположенных на существующих и запланированных дорогах или около них, и при необходимости, сервисные станции и другие безопасные помещения по автострадам могли функционировать как контрольнопропускные пункты;

(b) проверки проводились по системе случайной ротации с соответствующим географическим балансом.

3. Вопросы, которые необходимо проверять во время придорожных проверок, изложены в Части A Приложения I. Если требует ситуация, проверки могут сосредотачиваться на определенном пункте.

4. Без ущерба для Статьи 9 (2), придорожные проверки должны проводиться без дискриминации.

В частности, должностные лица, осуществляющие правоприменение, не должны подвергать дискриминации ни по одному из следующих пунктов:

(a) стране регистрации транспортного средства;

(b) стране, являющейся местом жительства водителя;

(c) стране, где учреждено предприятие;

(d) происхождению и предназначению поездки;

(e) типу тахографов: аналоговый или цифровой.

5. Чиновников, осуществляющих правоприменение, должны обеспечить:

(a) списком основных пунктов, подлежащих проверке, как изложено в Части A Приложения I;

(b) стандартным проверочным оборудованием, как изложено в Приложении II.

6. Если в ГосударствеЧлене результаты придорожной проверки водителя транспортного средства, зарегистрированного в другом ГосударствеЧлене, дают основания считать, что были совершены нарушения, которые не могли быть установлены во время данной проверки вследствие отсутствия необходимых данных, то компетентные органы заинтересованных ГосударствЧленов должны помочь друг другу прояснить ситуацию.

 

Статья 5. Совместные проверки.

.

ГосударстваЧлены должны не менее шести раз в году проводить совместные придорожные проверки водителей и транспортных средств, относящихся к сфере действия Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок. Такие проверки должны проводиться одновременно органами правоприменения двух или более ГосударствЧленов, каждый действует на своей собственной территории.

 

Статья 6. Проверки в помещениях предприятий.

.

1. В свете прошлого опыта проверки в помещениях должны быть запланированы для различных типов транспорта и предприятий. Кроме того, они должны проводиться в том случае, если во время придорожных проверок были выявлены серьезные нарушения Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

2. Проверки в помещении должны охватывать пункты, внесенные в список в части A и части B Приложения I.

3. Чиновники, осуществляющие правоприменение, должны быть обеспечены:

(a) списком основных пунктов, подлежащих проверке, как изложено в Части А и B Приложения I; 

(b) стандартным проверочным оборудованием как изложено в Приложении II.

4. Чиновники, осуществляющие правоприменение в ГосударствеЧлене, должны во время проверки принимать во внимание любую информацию, подготовленную назначенным связующим органом другого ГосударстваЧлена, как упомянуто в Статье 7(1), относительно деятельности проверяемого предприятия в этом другом ГосударствеЧлене. 

5. Для целей параграфов 1 4 проверки, выполненные в помещениях компетентного органа на основе соответствующих документов или данных, переданных предприятиями по запросу упомянутому органу, должны иметь тот же статус, что и проверки, выполненные в помещениях предприятий.

 

Статья 7. Взаимодействие внутри Сообщества.

.

1. ГосударстваЧлены должны назначить орган, который должен иметь следующие задачи: 

(a) обеспечивать координацию с эквивалентными органами в других заинтересованных ГосударствахЧленах относительно действий, охваченных Статьей 5;

(b) отправлять двухгодовой статистический отчет в Комиссию согласно Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок;

(c) нести главную ответственность за помощь компетентным органам других ГосударствЧленов согласно Статье 4.

Указанный орган должен быть представлен в Комитете, упомянутом в Статье 12 (1).

2. ГосударстваЧлены должны уведомить Комиссию о назначении этого органа, и Комиссия должна соответственно уведомить другие ГосударстваЧлены.

3. Обмен данными, опытом и сведениями между ГосударствамиЧленами будет активно развиваться, прежде всего, но не исключительно, через Комиссию, упомянутую в Статье 12 (1), и любой подобный орган, который Комиссия может назначить в соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12 (2).

 

Статья 8. Обмен информацией.

.

1. Назначенные органы, зарегистрированные Комиссией в соответствии со Статьей 7 (2), должны обмениваться информацией, которая доступна для обеих сторон согласно Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок:

(a) не менее одного раза в шесть месяцев после вступления в силу этой Директивы;

(b) в отдельных случаях по особому запросу ГосударстваЧлена.

2. ГосударстваЧлены должны стремиться установить системы электронного обмена информацией. В соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12 (2), Комиссия должна определить общую методологию эффективного обмена информацией.

 

Статья 9. Система оценки Риска.

.

1. ГосударстваЧлены должны ввести систему оценки риска предприятий, основываясь на соответствующем числе и серьезности любых нарушений Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок, которые совершило отдельное предприятие. Комиссия должна поддерживать диалог между ГосударствамиЧленами, чтобы стимулировать взаимодействие между их системами оценки риска.

2. Предприятия с высокой степенью риска должны проверяться более тщательно и часто. Критерии и детальные правила применения такой системы должны быть обсуждены в Комиссии, упомянутой в Статье 12, с целью установления системы обмена информацией о наилучших методах.

3. Начальный список нарушений Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок

Категория наиболее серьезных нарушений должна включать нарушения, при которых неисполнение соответствующего Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок, создает серьезный риск смерти или травмы человека.

 

Статья 10. Доклад.

.

Комиссия должна представить Международному Парламенту и Совету доклад, с анализом наказаний за серьезные нарушения, предусмотренные в законодательстве.

 

Статья 11. Лучшая технология.

.

1. В соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12(2), Комиссия должна создать рекомендации по наилучшей технологии правоприменения.

Эти рекомендации должны быть опубликованы в докладе Комиссии за два года.

2. ГосударстваЧлены должны в соответствии с наилучшей технологией создать общие программы обучения, которое должно проводиться не менее одного раза в год и должно облегчить обмены хотя бы раз в год сотрудниками соответствующих органов для восстановления связей внутри Сообщества с коллегами других ГосударствЧленов.

3. Комиссия должна составить электронную форму и распечатку в соответствии с процедурой, упомянутой в Статье 12 (2), чтобы можно было их использовать в случае, когда водитель находится в отпуске по болезни или в ежегодном отпуске, или, когда водитель ведет другое транспортное средство, не входящее в сферу действия Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок

4. ГосударстваЧлены должны обеспечить, чтобы чиновники, осуществляющие правоприменение были хорошо обучены выполнению своих задач.

 

Статья 12. Порядок работы Комиссии.

.

Комиссия должна принять свои Правила работы.

 

Статья 13. Меры по приведению в исполнение.

.

По просьбе ГосударстваЧлена или по своей инициативе Комиссия должна в соответствии с процедурой, указанной в Статье 12(2), принять исполнительные меры, в частности, с одной из следующих целей:

(a) чтобы способствовать общему подходу к исполнению этой Директивы;

(b) чтобы содействовать согласованному подходу и гармонизированной интерпретации всеми органами правоприменения Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок;

(c) чтобы облегчить диалог между транспортным сектором и органами правоприменения.

.

Статья 14. Переговоры с третьими странами.

.

Как только эта Директива вступит в силу, Сообщество должно начать переговоры с заинтересованными третьими странами с целью применения правил, эквивалентных правилам, установленным в данной Директиве.

До получения результатов этих переговоров ГосударстваЧлены должны включать данные о проверках, выполненных на транспортных средствах третьих Стран, в свои отчеты Комиссии, как указано в Положении по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

.

Статья 15. Обновление Приложений.

.

Поправки к Приложениям, необходимые для их модификации в соответствии с достижениями наилучшей технологии, должны приниматься в соответствии с процедурой, указанной в Статье 12(2).

.

Статья 16. Преобразование.

.

1. ГосударстваЧлены должны привести в действие законодательные акты, постановления и административные положения, необходимые для исполнения этой Директивы. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений и таблицу соответствий между этими положениями и данной Директивой.

Если ГосударстваЧлены одобряют эти меры, то они должны включить ссылку на данную Директиву или сопроводить текст такой ссылкой в случае официальной публикации. Методы создания такой ссылки должны быть установлены ГосударствамиЧленами.

2. ГосударстваЧлены должны передать Комиссии текст с основными положениями законодательного акта, который они принимают в сфере действия данной Директивы.

.

Статья 17. Вступление в действие.

.

Эта Директива должна вступить в силу со дня ее официального публикации.

 

Статья 18. Адресаты.

.

Эта Директива адресована ГосударствамЧленам.

 

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.

.

*******.

.

.

ПРИЛОЖЕНИЕ I.

ЧАСТЬ A. ПРИДОРОЖНЫЕ ПРОВЕРКИ.

.

Следующие пункты должны в целом быть охвачены придорожными проверками:

(1) ежедневные и еженедельные времена вождения, перерывы и ежедневные и еженедельные периоды отдыха; а также регистрационные листки предшествующих дней, которые нужно иметь при себе на борту транспортного средства в соответствии с Положением по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок, и/или данные за тот же период, хранящиеся на карте водителя и/или в памяти регистрирующего оборудовании в соответствии с Приложением II к этой Директиве и/или на распечатках;

(2) для периода, указанного в Положении по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок, любые случаи превышения разрешенной скорости транспортного средства, которые считаются нарушениями, если в любой период, длительностью более одной минуты, скорость транспортного средства превышает 90 км/час для категории N3 транспортных средств или превышает 105 км/час для категории M3 транспортных средств (категории N3 и M3, определенны в Приложении II Части A Директивы об аппроксимации законодательных актов ГосударствЧленов, касающейся утверждения типа автомашин и их прицепов);

(3) при необходимости мгновенные скорости, достигнутые транспортным средством, согласно записи регистрирующего оборудования, не более чем за предыдущие 24 часа пользования транспортным средством;

(4) правильное функционирование регистрирующего оборудования (определение возможного неправильного использования оборудования и/или карты водителя и/или регистрационных листков) или при необходимости наличие документов, упомянутых в Положении по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

 

ЧАСТЬ B. ПРОВЕРКИ В ПОМЕЩЕНИЯХ ПРЕДПРИЯТИЙ.

.

Следующие пункты должны быть проверены в помещениях предприятий, в дополнение к тем, что определены в части A:

(1) еженедельные периоды отдыха и времена вождения между этими периодами отдыха;

(2) соблюдение двухнедельного предела времени вождения;

(3) регистрационные листки, данные карты водителя и регистрирующего устройства транспортного средства и распечатки.

При необходимости ГосударстваЧлены могут проверять совместную ответственность других нарушителей, типа грузоотправителей, экспедиторов или подрядчиков, или вспомогательную аппаратуру в транспортной цепи, а при выявлении нарушения, включая проверку соответствия контрактов по предоставлению транспорта Положению по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ II.

Стандартное оборудование, необходимое подразделениям, осуществляющим правоприменение.

.

ГосударстваЧлены должны обеспечить доступность следующего стандартного оборудования для подразделений правоприменения, выполняющих обязанности, изложенные в Приложении I:

(1) оборудование для считывания данных с регистрирующего устройства транспортного средства и карты водителя цифрового тахографа, для чтения и анализа данных и/или передачи результатов в центральную базу данных для анализа;

(2) оборудование для проверки тахограмм.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ III.

Нарушения.

.

Для целей данной Директивы в соответствии со Статьей 9(3) ниже приводится не полный список нарушений, который дает руководство к тому, что должно рассматриваться как нарушение:

(1) превышение максимальных ежедневных, еженедельных или двухнедельных времен вождения;

(2) игнорирование минимальных ежедневных или еженедельных периодов отдыха;

(3) игнорирование минимальных перерывов;

(4) отказ настроить тахограф в соответствии с требованиями Положения по гармонизации определенного социального законодательства, касающегося автоперевозок.

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.