.
.
.
.
.
.
ДИРЕКТИВА О
СОКРАЩЕНИИ
СОДЕРЖАНИЯ
СЕРЫ В
НЕКОТОРЫХ
ВИДАХ
ЖИДКОГО
ТОПЛИВА
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Статья 1. Цель и сфера действия.
.
1. Целью настоящей Директивы является снижение выбросов двуокиси серы вследствие сгорания некоторых типов жидкого топлива, и, таким образом, сокращения вредного воздействия этих выбросов на человека и окружающую среду.
2. Сокращение выбросов двуокиси серы, образующихся при сгорании определенных видов топлива на основе нефти, достигается путем введения предельно допустимого уровня содержания серы в таких видах топлива, обязательного для исполнения на всей территории государств–членов.
Ограничения на содержание серы в определенных видах жидкого топлива, получаемого при переработке нефти, установленные в настоящей Директиве, не будут применяться к:
a) – топливу на основе нефтепродуктов, используемому морскими судами, за исключением видов топлива, которые охватываются определением, данным в статье 2 (3), – морскому газойлю, используемому судами, курсирующими между третьими странами и государствами–членами;
b) топливу, подлежащему переработке до окончательного сжигания;
c) топливу, подлежащему сжиганию на установках нефтеперерабатывающей промышленности.
Статья 2. Определения.
.
Для целей настоящей Директивы:
1. Термин «тяжелые топливные нефтепродукты» – означает:
– любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, принадлежащее к категории CN кодов от 2710 00 71 до 2710 00 78, или
– любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, не являющееся газойлем, определенным в пунктах 2 и 3, которое, по причинам, ограничивающим его перегонку, относится к категории тяжелых нефтепродуктов, предназначенных для использования в качестве топлива, и менее, чем 65% от объема которого (включая потери) перегоняется при 250 град. C с помощью метода ASTM D86.
Если дистилляция не может быть определена методом ASTM D86, нефтепродукт также относится к категории тяжелого топливного масла;
2. Термин «газойль» – означает:
– любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которому присвоены коды 2710 00 67 или 2710 00 68, или
– любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которое, ввиду ограничений по его перегонке, относится к категории средних нефтяных дистиллятов, предназначенных для использования в качестве топлива, и не менее чем 85% объема которого (включая потери) перегоняется при 350 град. C методом ASTM D86.
3. Термин «морской газойль» – означает топливо, используемое морскими судами, которое соответствует определению пункта 2 или которое имеет вязкость или плотность, соответствующую параметрам, определенным для морских дистиллятов в ГОСТ (ИСО 8217) Топлива судовые. Технические условия;
4. Термин «метод ASTM» – означает методики, утвержденные испытания материалов в справочнике определений и стандартов нефтепродуктов и смазочных материалов;
5. Термин «установка для сжигания» – означает любое техническое устройство, в котором топливо подвергается окислению для того, чтобы использовать выделяемое при этом тепло;
6. Термин «критическое содержание» – означает количественную оценку воздействия одного или более загрязняющих веществ, ниже которой, согласно современным знаниям, они не производят негативных эффектов на уязвимые компоненты окружающей среды.
.
Статья 3. Максимальное содержание серы в тяжелом нефтяном топливе.
.
1. Государства–члены принимают все необходимые меры для того, чтобы были запрещены для использования те виды тяжелого топлива, в которых массовое содержание серы превышает 1,00%.
2. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси серы, заложенных в Директиве о предельных значениях качества воздуха и ориентировочных значениях для диоксида серы и взвешенных частиц или другого законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего данные стандарты, и других соответствующих норм Сообщества, а также, если такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве–члене, государство–член может разрешить использование тяжелого топлива с массовым содержанием серы 1,00 – 3,00% в определенных частях или на всей своей территории. Такие полномочия действуют только до тех пор, пока выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве–члене.
3. i) В целях соответствующего мониторинга выбросов компетентными органами, изложенные параграфы 1 и 2 не применяются к тяжелому топливу, используемому:
a) на установках для сжигания, подпадающих под действие Директивы об ограничении выбросов определенных загрязнителей в воздух от крупных установок для сжигания, рассматривающей новые установки, в соответствии с определением, данным в статье 2 (9) этой Директивы, и работа которых не приводит к превышению предельно допустимых значений выбросов двуокиси серы для таких установок, определенных статьей 4 и приложением IV к этой Директиве;
b) на прочих установках для сжигания, которые не попадают под действие пункта «a», где выбросы двуокиси серы с установки ниже 3 или равны 1700 мг/Nm при содержании кислорода в сухом объеме выхлопных газов 3%;
c) для сжигания на нефтеперерабатывающих предприятиях, где среднемесячные выбросы двуокиси серы со всех установок (исключения – установки для сжигания, попадающие в категорию (a)), вне зависимости от используемого типа топлива или комбинации разных типов топлива, не превышают пределы, установленные каждым 3 из государств–членов, и которые не должны превышать 1700 mg/Nm.
ii) Государства–члены принимают соответствующие меры для обеспечения того, чтобы любая установка для сжигания, использующая тяжелое топливо, содержащее серу в концентрациях, превышающих те, что установлены в параграфе 1, не находилась в эксплуатации без разрешения, выданного компетентным органом, ответственным за ограничение выбросов.
4. Положения параграфа 3 пересматриваются и, если это необходимо, изменяются в свете любого нового пересмотра Директивы об ограничении выбросов определенных загрязнителей в воздух от крупных установок для сжигания.
5. Если государство–член использует возможности, установленные в параграфе 2, оно не менее чем за 12 месяцев информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев, установленных в параграфе 2. Комиссия информирует об этом другие государства–члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от государства–члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает решение, о котором она сообщает другим государствам–членам. Такое решение пересматривается каждые восемь лет на основе информации, предоставляемой Комиссии соответствующими государствами–членами, согласно процедуре, установленной в статье 9.
.
Статья 4. Максимальное содержание серы в газойле.
.
1. Государства–члены принимают все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы все следующие виды газойля, включая судовое топливо, не использовались на их территории:
– если массовое содержание серы в них превышает 0,20%,
– если массовое содержание серы в них превышает 0,10%.
2. В отступление от условий параграфа 1, Испания для Канарских островов, Франция для заморских инспекций Франции, Греция на всей ее территории и Португалия для архипелагов Мадейра и Азорские острова могут разрешать использовать газойль для морского транспорта с превышением предельного содержания серы, установленного в параграфе 1.
3. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси серы, установленных в Директиве о предельных значениях качества воздуха и ориентировочных значениях для диоксида серы и взвешенных частиц или положений другого законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего эти стандарты и другие соответствующие нормы Сообщества, а также, если такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве–члене, государство–член может разрешить использование газойля, содержание серы в котором составляет 0,10–0,20% по отношению к массе, на всей своей территории или ее части. Такие полномочия действуют только до тех пор, пока выбросы не приведут к превышению критического содержания в государстве–члене.
4. Если государство–член пользуется возможностями, определенными параграфом 3, оно не менее чем за 12 месяцев информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев, установленных в параграфе 3. Комиссия должна проинформировать об этом другие государства–члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от государства–члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает решение, о котором она сообщает другим государствам–членам.
.
Статья 5. Изменения в снабжении топливом.
.
Если в результате непредвиденных изменений в поставках сырой нефти, нефтепродуктов или другого углеводородного сырья государству–члену станет сложно применять ограничения на максимальное содержание серы, оговариваемые в статьях 3 и 4, это государство–член информирует об этом Комиссию. Комиссия может принять решение о выдаче разрешения на более высокое предельно допустимое содержание серы, действующее на территории этого государства–члена на период, не превышающий шести месяцев; она сообщает о своем решении Совету и государствам–членам. Любое государство–член может оспорить это решение в Совете в течение одного месяца. Действуя квалифицированным большинством, Совет может принять иное решение в течение двух месяцев.
.
Статья 6. Снятие проб и анализ.
.
1. Государства–члены принимают все необходимые меры для того, чтобы с помощью снятия проб проверять, соответствует ли содержание серы в топливе положениям статей 3 и 4. Проверки с помощью снятия проб следует начать не позднее, чем через шесть месяцев после даты официального введения соответствующего предельно допустимого уровня содержания серы в топливе. Снятие проб проводится с соответствующей частотой и образом, позволяющим получение репрезентативных проб проверяемого вида топлива.
2. Эталонные методы для определения содержания серы определяются:
a) ISO 14596 для тяжелого топлива и газойля для нужд морского транспорта;
b) EN методом 24260 (1987), ISO 8754 (1992) и PrEN ISO 14596 для газойля.
PrEN ISO 14596 будет являться методом независимой оценки. Статистическая интерпретация проверки содержания серы в используемых газойлях осуществляется в соответствии со стандартами ISO 4259 (1992).
.
Статья 7. Отчетность и обзор.
.
1. На основании полученных результатов снятия проб и анализа, выполненного в соответствии со статьей 6, государства–члены до 30 июня каждого года предоставляют в Комиссию краткий ежегодный доклад о содержании серы в тех видах жидкого топлива, на которые распространяется действие настоящей Директивы, и которые использовались на их территории в течение предшествующего календарного года. Этот доклад включает краткое описание исключений из общих требований, предоставленных в соответствии со статьей 3 (3).
2. На основании, inter alia, годовых отчетов, предоставляемых согласно пункту 1, и наблюдаемых тенденций в качестве воздуха и окислении окружающей среды, Комиссия направляет доклад в Международный парламент и Совет.
Комиссия может сопровождать свой доклад предложениями по пересмотру настоящей Директивы и, в частности, изменению предельно допустимых значений для каждой категории топлива, а также исключений и особых условий, предусмотренных статьей 3 (2) и (3), и статьей 4 (2) и (3).
3. Комиссия рассмотрит вопрос о мерах, необходимых для сокращения окисления окружающей среды из–за выбросов от сжигания иного топлива, применяемого для нужд морского транспорта, чем то, что предусмотрено статьей 2 (3) и разработает необходимые предложения.
Статья 8. Консультационный отдел.
.
Работе Комиссии содействует консультационный отдел, состоящий из представителей государств–членов, и возглавляемый представителем Комиссии.
Представитель Комиссии направляет отделу проект предлагаемых мер. Отдел направляет мнение по поводу проекта в течение периода времени, назначенного Председателем в зависимости от срочности вопроса; при необходимости решение принимается путем голосования.
Мнение протоколируется, в дополнение государство–член имеет право на особое мнение своего представителя.
Комиссия полностью учитывает мнение, направленное Отделом. Она также информирует Отдел о том, каким образом это мнение было принято во внимание.
Статья 9. Переходные положения.
.
Государства–члены вводят в действие административные положения, необходимые для выполнения настоящей Директивы. Они незамедлительно информируют Комиссию об этом.
При принятии государством–членом таких мер, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Метод того, как будет сделана такая ссылка, определяется государством–членом.
Государства–члены сообщают Комиссии положения национального права, которые они приняли в сфере, регулируемой настоящей Директивой.
.
Статья 10. Санкции.
.
Государства–члены определяют штрафные санкции, применяемые в отраслевом законодательстве в соответствии с настоящей Директивой. Определяемые санкции должны быть эффективными и соразмерными.
.
Статья 11. Вступление в силу.
.
Настоящая Директива вступает в силу со дня ее публикации в международном печатном издании.
.
Статья 13. Адресация.
.
Настоящая Директива адресуется государствам–членам.
.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности
.