...
Закон о внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ПОЛОЖЕНИЕ

ЗАКОНА О

ВНУТРЕННИХ

МОРСКИХ ВОДАХ,

ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ

МОРЕ И

ПРИЛЕЖАЩЕЙ

ЗОНЕ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Настоящий закон устанавливает статус и правовой режим внутренних морских вод, территориального моря и прилежащей зоны, включая права Государства в ее внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне и порядок их осуществления в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами и законодательными актами.

.

СОДЕРЖАНИЕ.

.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 1. Определение и территории внутренних морских вод.

Статья 2. Определение территориального моря.

Статья 3. Делимитация территориального моря.

Статья 4. Исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря.

Статья 4.1. Искусственные острова, установки и сооружения во внутренних морских водах и в территориальном море.

ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕЖИМА МОРСКИХ ПОРТОВ, ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОД И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ.

Статья 5. Правовой режим морских портов.

Статья 6. Заход иностранных судов в морские порты.

Статья 7. Военно–морские базы и пункты базирования военных кораблей.

Статья 8. Заход иностранных военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях, в морские порты.

Статья 9. Вынужденный заход иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов в территориальное море, во внутренние морские воды и в морские порты.

Статья 10. Понятие прохода через территориальное море.

Статья 11. Мирный проход через территориальное море.

Статья 12. Право мирного прохода через территориальное море иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов.

Статья 13. Правила, относящиеся к мирному проходу через территориальное море иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов.

Статья 14. Плавание в акватории Северного морского пути.

Статья 14.1. Плавание и стоянка иностранных прогулочных и спортивных парусных судов во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 14.2. Плавание судов под флагом иностранного государства во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 15. Запретные для плавания и временно опасные для плавания районы.

Статья 16. Поисково–спасательные и судоподъемные операции, создание, эксплуатация, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладка подводных кабелей, трубопроводов во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 16.1. Особенности эксплуатации, использования искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведения буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов, особенности осуществления деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 17. Уголовная юрисдикция на борту иностранного судна.

Статья 18. Гражданская юрисдикция в отношении иностранных судов.

Статья 19. Действия исполнительных органов в отношении иностранных военных кораблей, нарушающих законодательство в территориальном море, во внутренних морских водах и в морских портах.

Статья 20. Использование природных ресурсов, охрана окружающей среды внутренних морских вод и территориального моря, осуществление иной деятельности во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 21. Основные принципы экономических отношений при пользовании природными ресурсами внутренних морских вод и территориального моря.

ГЛАВА III. ПРИЛЕЖАЩАЯ ЗОНА.

Статья 22. Определение, территории и делимитация прилежащей зоны.

Статья 23. Права в прилежащей зоне.

ГЛАВА IV. МОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, МОРСКИЕ РЕСУРСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ВО ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОДАХ И В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ МОРЕ.

Статья 24. Определение морских научных исследований и принципы их проведения.

Статья 25. Представление и содержание запроса на проведение морских научных исследований во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 26. Порядок рассмотрения запросов.

Статья 27. Основания для отказа в разрешении на проведение морских научных исследований.

Статья 28. Обязанности заявителей, проводящих морские научные исследования.

Статья 29. Передача и опубликование результатов морских научных исследований.

Статья 30. Изменения программы морских научных исследований.

Статья 31. Приостановление или прекращение морских научных исследований.

Статья 31.1. Морские ресурсные исследования.

Статья 31.2. Особенности проведения морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов.

ГЛАВА V. ЗАЩИТА И СОХРАНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ И ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОД И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ.

Статья 32. Защита и сохранение морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря.

Статья 32.1. Основные принципы защиты и сохранения морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря.

Статья 33. Нормирование качества морской среды внутренних морских вод и территориального моря.

Статья 34. Государственная экологическая экспертиза во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 35. Государственный экологический надзор во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 36. Государственный экологический мониторинг внутренних морских вод и территориального моря.

Статья 37. Захоронение отходов и других материалов и сброс загрязняющих веществ во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 37.1. Захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, во внутренних морских водах и в территориальном море.

Статья 38. Морские аварии.

ГЛАВА VI. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА.

Статья 39. Охрана внутренних морских вод, территориального моря и их природных ресурсов.

Статья 40. Ответственность за нарушение настоящего закона.

ГЛАВА VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 41. Разрешение споров.

Статья 42. Порядок вступления в силу настоящего закона.

 

.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 1. Определение и территории внутренних морских вод.

.

1. Внутренние морские воды воды, расположенные в сторону берега от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.

Внутренние морские воды являются составной частью территории Государства.

2. К внутренним морским водам относятся воды:

1)портов, ограниченные линией, проходящей через наиболее удаленные в сторону моря точки гидротехнических и других постоянных сооружений портов;
2)заливов, бухт, губ и лиманов, берега которых принадлежат Государству на правах хозяйственного управления, до прямой линии, проведенной от берега к берегу в месте наибольшего отлива, где со стороны моря впервые образуется один или несколько проходов, если ширина каждого из них не превышает 24 морские мили;
3)заливов, бухт, губ и лиманов, морей и проливов с шириной входа в них более чем 24 морские мили, которые исторически принадлежат на правах хозяйственного управления, перечень которых устанавливается Советом Государства и безопасности и публикуется в “Извещениях мореплавателям”.

.

Статья 2. Определение территориального моря.

.

1. Территориальное море примыкающее к сухопутной территории или к внутренним морским водам морской пояс шириной 12 морских миль, отмеряемых от исходных линий, указанных в статье 4 настоящего закона.

Иная ширина территориального моря может быть установлена в соответствии со статьей 3 настоящего закона.

2. Определение территориального моря применяется также ко всем островам.

3. Внешняя территория моря является территорией Государства.

Внутренней территорией моря являются исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря.

4. На территориальное море, воздушное пространство над ним, а также на дно территориального моря и его недра распространяется суверенитет Государства с признанием права мирного прохода иностранных судов через территориальное море.

.

Статья 3. Делимитация территориального моря.

.

Делимитация территориального моря между государствами, побережья которых противолежат побережью Государству или являются смежными с побережьем Государства, осуществляется в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, и международными договорами.

.

Статья 4. Исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря.

.

1. Исходными линиями, от которых отмеряется ширина территориального моря, являются:

1)линия наибольшего отлива вдоль берега, указанная на официально изданных на территории Государства морских картах;
2)прямая исходная линия, соединяющая наиболее удаленные в сторону моря точки островов, рифов и скал в местах, где береговая линия глубоко изрезана и извилиста или где имеется вдоль берега и в непосредственной близости к нему цепь островов;
3)прямая линия, проводимая поперек устья реки, непосредственно впадающей в море, между точками на ее берегах, максимально выступающими в море при наибольшем отливе;
4)прямая линия, не превышающая 24 морские мили, соединяющая точки наибольшего отлива пунктов естественного входа в залив либо в пролив между островами или между островом и материком, берега которых прилегают к Государству;
5)система прямых исходных линий длиной более чем 24 морские мили, соединяющих пункты естественного входа в залив либо в пролив между островами или между островом и материком, исторически принадлежащими на праве хозяйственного управления Государству.

2. Перечень географических координат точек, определяющих положение исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, прилежащей зоны, утверждается Советом Государства и безопасности и публикуется в “Извещениях мореплавателям”.

3. Территория моря и исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря, наносятся на морские карты масштаба 1:200 000 1:300 000, а в случае отсутствия таких карт на карты масштаба 1:100 000 или 1:500 000. В отдельных случаях допускаются отступления от указанных масштабов, вызванные спецификой картографирования данного района, особенностями географических условий, степенью точности исходных материалов или другими причинами.

.

Статья 4.1. Искусственные острова, установки и сооружения во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Для целей настоящего закона под искусственными островами понимаются стационарно закрепленные в соответствии с проектной документацией на их создание по месту расположения во внутренних морских водах, в территориальном море объекты (искусственно сооруженные конструкции), имеющие намывное, насыпное, свайное и (или) иные не плавучие опорные основания, выступающие над поверхностью воды при максимальном приливе.

2. Для целей настоящего закона под установками, сооружениями понимаются гибко или стационарно закрепленные в соответствии с проектной документацией на их создание по месту расположения во внутренних морских водах, в территориальном море стационарные и плавучие (подвижные) буровые установки (платформы), морские плавучие (передвижные) платформы, морские стационарные платформы и другие объекты, а также подводные сооружения (включая скважины).

.

.ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕЖИМА МОРСКИХ ПОРТОВ, ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОД И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ.

Статья 5. Правовой режим морских портов.

.

1. Правовой режим морских портов является единым для всех портов, находящихся на территории Государства.

Правовой режим морских портов с учетом климатических, гидрологических и метеорологических особенностей устанавливается настоящим законом, другими законодательными актами, иными нормативными правовыми актами, применимыми к морским портам.

2. Морские порты объявляются открытыми для захода иностранных судов на основании решения Совета Государства и безопасности.

Перечень морских портов, открытых для захода иностранных судов, публикуется в “Извещениях мореплавателям”.

3. Должностным лицом, регулирующим заход судов в морской порт и выход судов из морского порта и отвечающим в морском порту за безопасность мореплавания, является капитан морского порта.

4. Функции и полномочия капитана морского порта устанавливаются и регулируются настоящим законом, другими законодательными актами и иными нормативными правовыми актами, применимыми к морским портам.

5. Должностные лица исполнительных органов и должностные лица исполнительных органов субъектов Государства, находящиеся в морском порту, согласовывают свои действия с капитаном морского порта лишь в случае, если действия указанных должностных лиц затрагивают компетенцию капитана морского порта.

7. Все национальные и иностранные суда обязаны соблюдать правовой режим морских портов.

.

Статья 6. Заход иностранных судов в морские порты.

.

1. Все иностранные суда, кроме военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях, независимо от их предназначения и форм владения (далее иностранные суда) могут заходить в морские порты, открытые для захода иностранных судов.

2. В отношении иностранных судов государств, в которых имеются специальные ограничения захода в их морские порты в отношении аналогичных судов на территории Государства, Советом Государства и безопасности могут быть установлены ответные ограничения.

3. На иностранные суда и находящихся на их борту пассажиров, и членов экипажей во время пребывания указанных судов в морских портах распространяется уголовная, гражданская и административная юрисдикция Государства.

4. Иностранные суда при заходе в морские порты, во время пребывания в указанных портах и при выходе из них обязаны соблюдать:

1)законодательство, касающееся обеспечения безопасности судоходства и регулирования движения судов, оказания помощи и спасания, использования радиосвязи, защиты навигационных средств, оборудования и сооружений, подводных кабелей и трубопроводов, проведения морских научных исследований, изучения, использования и охраны водных объектов, недр, водных биологических ресурсов и других природных ресурсов территориального моря, охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности, а также охраны памятников истории и культуры;
2)налоговые (фискальные), санитарные, иммиграционные, ветеринарные, фитосанитарные, навигационные и другие правила, установленные законодательными актами и иными нормативными правовыми актами;
3)правила, установленные для морских портов;
4)правила въезда в морские порты, пребывания в них и выезда из них иностранных граждан и лиц без гражданства, действующие на территории Государства;
5)другие правила, установленные законодательством, а также международные нормы и стандарты, установленные международными договорами.

5. Выход иностранного судна из морского порта производится только с разрешения капитана морского порта по согласованию с должностными лицами исполнительного органа по безопасности и должностными лицами государственных органов.

.

Статья 7. Военноморские базы и пункты базирования военных кораблей.

.

1. Должностным лицом военноморской базы или пункта базирования военных кораблей, регулирующим заход всех судов и военных кораблей, иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях, в военноморскую базу или пункт базирования военных кораблей и выход из военноморской базы или пункта базирования военных кораблей и отвечающим за безопасность мореплавания, является старший морской начальник, с которым согласовывают свои действия капитан морского порта, а также должностные лица исполнительных органов и должностные лица исполнительных органов субъектов Государства, находящиеся в военноморской базе или пункте базирования военных кораблей.

В случае, если в военноморской базе или пункте базирования военных кораблей одновременно базируются военные корабли различных исполнительных органов, включая военные корабли исполнительного органа по безопасности, должностным лицом военноморской базы или пункта базирования военных кораблей является старший морской начальник исполнительного органа по безопасности.

2. В случае, если военноморская база или пункт базирования военных кораблей имеет смежную с морским портом акваторию, порядок захода в морской порт и выхода из морского порта всех судов, иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях, устанавливается старшим морским начальником по согласованию с капитаном морского порта, должностным лицом органа службы безопасности и должностным лицом государственного органа.

3. Правила плавания и пребывания в военноморских базах и пунктах базирования военных кораблей разрабатываются исполнительным органом по безопасности, утверждаются Советом Государства и безопасности и публикуются в “Извещениях мореплавателям”.

4. Перечень военноморских баз и пунктов базирования военных кораблей утверждается Советом Государства и безопасности.

.

Статья 8. Заход иностранных военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях, в морские порты.

.

1. Иностранные военные корабли и другие государственные суда, эксплуатируемые в некоммерческих целях (далее иностранные военные корабли и другие государственные суда), могут заходить в морские порты по предварительному разрешению, запрашиваемому по дипломатическим каналам не позднее чем за 30 дней до предполагаемого захода, если иной порядок не предусмотрен международными договорами.

2. Порядок захода иностранных военных кораблей и других государственных судов в морские порты, а также порядок их пребывания в морских портах регулируются правилами, устанавливаемыми Советом Государства и безопасности и публикуемыми в “Извещениях мореплавателям”.

3. В отношении иностранных военных кораблей и других государственных судов государств, в которых имеются специальные ограничения захода в их морские порты в отношении военных кораблей и других государственных судов, Советом Государства и безопасности могут быть установлены ответные ограничения.

.

Статья 9. Вынужденный заход иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов в территориальное море, во внутренние морские воды и в морские порты.

.

1. Вынужденный заход иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна в территориальное море, во внутренние морские воды и в морские порты заход, осуществляемый в силу следующих чрезвычайных обстоятельств:

1)аварии, стихийного бедствия или сильного шторма, угрожающего безопасности иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна;
2)ледохода или ледовых условий, угрожающих безопасности иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна;
3)буксировки поврежденного иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна;
4)доставки спасенных людей;
5)необходимости оказания срочной медицинской помощи члену экипажа или пассажиру, а также в силу других чрезвычайных обстоятельств.

2. Правом вынужденного захода в территориальное море, во внутренние морские воды и в морские порты пользуются все иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда без какой бы то ни было дискриминации в соответствии с нормами международного права.

3. Капитан иностранного судна, командир иностранного военного корабля или другого государственного судна в случае вынужденного захода в территориальное море, во внутренние морские воды или в морской порт обязан немедленно сообщить об этом капитану ближайшего морского порта и в дальнейшем действовать согласно его указаниям либо указаниям командира военного корабля, капитана морского или речного судна или командира летательного аппарата, прибывшего для оказания помощи либо для выяснения обстоятельств вынужденного захода.

4. В сообщении о вынужденном заходе должны содержаться следующие сведения:

1)название иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна;
2)государство флага;
3)имя и фамилия капитана иностранного судна или командира иностранного военного корабля или другого государственного судна;
4)тип двигательной установки (ядерный или обычный);
5)причина вынужденного захода;
6)наличие на борту ядерных или других опасных, или ядовитых по своей природе веществ или материалов;
7)потребность в помощи и ее характер;
8)предполагаемое время вынужденного захода, а также другие сведения.

5. Оценку причин вынужденного захода и технического состояния (при необходимости) иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна (без нарушения иммунитета иностранного военного корабля или другого государственного судна) осуществляет должностное лицо исполнительного органа по безопасности самостоятельно или с привлечением специалистов морского порта, военноморской базы или пункта базирования военных кораблей, направляемых должностным лицом, указанным в статьях 5 и 7 настоящего закона.

6. По прекращении действия обстоятельств, вызвавших вынужденный заход, иностранное судно, иностранный военный корабль или другое государственное судно обязаны покинуть морской порт, внутренние морские воды и территориальное море после получения разрешения на выход у должностного лица, указанного в статьях 5 и 7 настоящего закона, по согласованию с должностным лицом исполнительного органа по безопасности и должностным лицом государственного органа.

7. В осуществлении права вынужденного захода может быть отказано аварийным иностранным судам, иностранным военным кораблям и другим государственным судам с ядерными двигателями или иностранным судам, перевозящим ядерные или другие опасные или ядовитые по своей природе вещества или материалы, которые могут нанести ущерб Государству, его населению, природным ресурсам и окружающей среде, значительно больший, чем ущерб, угрожающий такому аварийному иностранному судну, иностранному военному кораблю или другому государственному судну.

8. Решение об отказе в осуществлении права вынужденного захода принимает должностное лицо исполнительного органа по безопасности самостоятельно или по согласованию с должностным лицом морского порта, военноморской базы или пункта базирования военных кораблей.

.

Статья 10. Понятие прохода через территориальное море.

.

1. Под проходом через территориальное море понимается плавание через территориальное море с целью:

1)пересечь территориальное море, не заходя во внутренние морские воды, либо не становясь на рейде или у портового сооружения за пределами внутренних морских вод;
2)пройти во внутренние морские воды или выйти из них либо стать на рейде или у портового сооружения.

2. Проход через территориальное море должен быть непрерывным и быстрым. Он может включать в себя остановку и стоянку на якоре, но лишь постольку, поскольку они связаны с обычным плаванием либо необходимы вследствие непреодолимой силы или бедствия, либо в целях оказания помощи людям, судам или летательным аппаратам, находящимся в опасности или терпящим бедствие.

.

Статья 11. Мирный проход через территориальное море.

.

1. Проход через территориальное море является мирным, если только им не нарушаются мир, добрый порядок или безопасность Государства.

2. Проход через территориальное море иностранного судна, иностранного военного корабля или другого государственного судна считается нарушающим мир, добрый порядок или безопасность Государства, если в территориальном море указанное судно осуществляет любой из следующих видов деятельности:

a)угрозу силой или ее применение против суверенитета или территориальной целостности Государства, или какимлибо другим образом в нарушение принципов международного права, воплощенных в Соглашении Всемирного верховного советасовета безопасности;
b)любые маневры или учения с оружием любого вида;
c)любой акт, направленный на сбор информации в ущерб безопасности Государства;
d)любой акт пропаганды, имеющий целью посягательство на безопасность Государства;
e)подъем в воздух, посадку или принятие на борт любого летательного аппарата;
f)подъем в воздух, посадку или принятие на борт любого военного устройства;
g)погрузку или выгрузку любого товара или валюты, посадку или высадку любого лица вопреки налоговым (фискальным), санитарным, иммиграционным, ветеринарным, фитосанитарным, навигационным и другим правилам, установленным законодательными актами и иными нормативными правовыми актами;
h)любой акт преднамеренного и серьезного загрязнения окружающей среды вопреки требованиям законодательства и нормам международного права;
i)любую деятельность в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов;
j)проведение исследовательской или гидрографической деятельности;
k)любой акт, направленный на создание помех функционированию любых систем связи либо любых других сооружений или установок;
l)любую другую деятельность, не имеющую прямого отношения к проходу через территориальное море, если иное не предусмотрено международными договорами.

.

Статья 12. Право мирного прохода через территориальное море иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов.

.

1. Иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда пользуются правом мирного прохода через территориальное море в соответствии с настоящим законом, общепризнанными принципами и нормами международного права, и международными договорами.

2. В интересах обеспечения безопасности Государства, а также в целях проведения учений с оружием любого вида исполнительный орган по безопасности могут временно приостановить в определенных районах территориального моря осуществление права мирного прохода через территориальное море для иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов. Такое приостановление вступает в силу после заблаговременного объявления об этом в “Извещениях мореплавателям”.

.

Статья 13. Правила, относящиеся к мирному проходу через территориальное море иностранных судов, иностранных военных кораблей и других государственных судов.

.

1. Иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда, осуществляя право мирного прохода через территориальное море, должны соблюдать законодательство и правила, относящиеся к мирному проходу через территориальное море, в отношении:

1)безопасности судоходства и регулирования движения судов, включая пользование морскими коридорами и схемами разделения движения;
2)защиты навигационных средств и оборудования, а также других сооружений или установок;
3)защиты подводных кабелей и трубопроводов;
4)сохранения водных биологических ресурсов;
5)охраны окружающей среды;
6)морских научных исследований и гидрографических съемок;
7)предотвращения нарушения налоговых (фискальных), санитарных, иммиграционных, ветеринарных, фитосанитарных, навигационных и других правил, установленных законодательными актами и иными нормативными правовыми актами.

Такие законодательные акты и иные нормативные правовые акты не относятся к проектированию, конструкции, комплектованию экипажа или оборудованию иностранных судов, если только они не вводят в действие общепринятые международные нормы и стандарты.

2. Одновременно проходить через территориальное море в целях захода в морской порт могут не более трех иностранных военных кораблей и других государственных судов одного иностранного государства, если иное не предусмотрено международным договором или специальным решением Совета Государства и безопасности по случаю праздничного дня или знаменательной даты.

3. Во время прохода через территориальное море иностранные подводные лодки и другие подводные транспортные средства должны следовать на поверхности и под своим флагом.

4. Иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда с ядерными двигателями, а также иностранные суда, перевозящие ядерные или другие опасные или ядовитые по своей природе вещества или материалы, во время прохода через территориальное море должны иметь на борту необходимые документы, соблюдать особые меры предосторожности, установленные для таких судов международными договорами, и следовать по установленным для них морским коридорам и схемам разделения движения в территориальном море.

5. Морские коридоры и схемы разделения движения в территориальном море разрабатываются исполнительным органом по безопасности, утверждаются Советом Государства и безопасности и публикуются в “Извещениях мореплавателям”.

6. Иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда не облагаются никакими сборами лишь за их проход через территориальное море.

Иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда, проходящие через территориальное море, облагаются только сборами в оплату оказанных им конкретных услуг. Эти сборы взимаются без дискриминации.

.

Статья 14. Плавание в акватории Северного морского пути.

.

Плавание в акватории Северного морского пути, исторически сложившейся национальной транспортной коммуникации, осуществляется в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами, настоящим законом, другими законодательными актами и издаваемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами.

.

Статья 14.1. Плавание и стоянка иностранных прогулочных и спортивных парусных судов во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

Иностранные прогулочные и спортивные парусные суда после прохождения зону или пункт контроля через территорию Государства могут осуществлять плавание и стоянку во внутренних морских водах и в территориальном море за пределами пункта пропуска через территорию Государства, за исключением запретных для плавания и временно опасных для плавания районов, при условии обязательного уведомления пограничного органа службы безопасности при заходе таких судов в пункт пропуска через территорию Государства о планируемых районах плавания и (или) местах стоянки в установленном законодательством порядке.

.

.Статья 14.2. Плавание судов под флагом иностранного государства во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Суда под флагом иностранного государства, перевозящие пассажировтуристов в целях посещений согласно расписанию одного или нескольких портов и (или) пунктов, не осуществляющие посадку или высадку других пассажиров, выгрузку или погрузку грузов, за исключением припасов (далее иностранное туристское судно), после прохождения досмотра в зоне контроля через территорию Государства могут осуществлять плавание во внутренних морских водах и в территориальном море между портами, открытыми для захода судов под флагом иностранного государства, за исключением запретных для плавания и временно опасных для плавания районов.

2. Иностранные туристские суда после прохождения досмотра в зоне контроля через территорию Государства могут осуществлять плавание между портами и (или) пунктами, за исключением запретных для плавания и временно опасных для плавания районов, при наличии разрешения на осуществление деятельности в сфере туризма, связанной с использованием иностранных туристских судов, выданного исполнительным органом, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг в сфере туризма, в порядке, установленном Советом Государства и безопасности в соответствии с международными договорами и законодательством.

3. Порядок получения разрешения на осуществление деятельности в сфере туризма, связанной с использованием иностранных туристских судов, содержит правила представления и рассмотрения запроса и принятия по нему решений, основания для отказа в выдаче данного разрешения, изменения условий осуществления деятельности в сфере туризма, связанной с использованием иностранных туристских судов, и прекращения действия выданного разрешения.

4. Заход иностранных туристских судов в районы внутренних морских вод и территориального моря, прилегающие к территориям субъектов Государства, входящим в Арктическую зону и (или) Континентальный округ, имеющих разрешение, указанное в пункте 2 настоящей статьи, возможен исключительно в порты и (или) пункты по перечню, утвержденному Советом Государства и безопасности, с указанием маршрутов следования между данными портами и (или) пунктами.

.

Статья 15. Запретные для плавания и временно опасные для плавания районы.

.

1. В целях обеспечения безопасности судоходства, охраны государственных интересов Государства и охраны окружающей среды во внутренних морских водах и в территориальном море могут устанавливаться запретные для плавания и временно опасные для плавания районы, в которых полностью запрещаются или временно ограничиваются плавание, постановка на якорь, добыча морских млекопитающих, осуществление рыболовства придонными орудиями добычи (вылова) водных биологических ресурсов, подводные или дноуглубительные работы, отбор образцов грунта, подводные взрывы, плавание с вытравленной якорьцепью, пролет, зависание и посадка (приводнение) летательных аппаратов и другая деятельность.

2. В запретных для плавания районах плавание всех судов, военных кораблей, других государственных судов и всех иных плавучих средств запрещается. Решения об установлении запретных для плавания районов и об открытии их для плавания, а также правила для таких районов принимает уполномоченный Советом Государства и безопасности исполнительный орган по представлению заинтересованных исполнительных органов. Указанные решения вступают в силу после заблаговременного объявления об этом в “Извещениях мореплавателям”.

3. Временно опасные для плавания районы устанавливаются на определенный срок. Решения об установлении временно опасных для плавания районов, а также правил для таких районов принимает исполнительный орган по безопасности. Указанные решения вступают в силу после заблаговременного объявления об этом в “Извещениях мореплавателям”.

4. Территории запретных для плавания районов показываются на навигационных картах, издаваемых исполнительным органом по безопасности.

Изменения, касающиеся таких районов, заблаговременно публикуются в “Извещениях мореплавателям” и объявляются по радио.

5. Все суда и военные корабли, иностранные суда, иностранные военные корабли и другие государственные суда, а также все иные плавучие средства обязаны выполнять правила, установленные для запретных для плавания и временно опасных для плавания районов. Ссылка на незнание правил или территорий запретных для плавания или временно опасных для плавания районов не может служить основанием для захода в такие районы и уклонения от ответственности.

.

Статья 16. Поисковоспасательные и судоподъемные операции, создание, эксплуатация, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладка подводных кабелей, трубопроводов во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Поисковоспасательные и судоподъемные операции во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляются спасательными судами и средствами.

2. Допуск спасательных судов и средств иностранных государств во внутренние морские воды и в территориальное море и их участие в поисковоспасательных и судоподъемных операциях в целях поиска и спасения людей, спасения и буксировки аварийных судов, подъема затонувших судов и грузов производятся в соответствии с законодательством и международными договорами.

3. Положения настоящей статьи не распространяются на оказание помощи людям, судам или летательным аппаратам при осуществлении прохода через территориальное море в соответствии с пунктом 2 статьи 10 настоящего закона.

4. Создание, эксплуатация, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладка подводных кабелей, трубопроводов во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляются с соблюдением требований, предусмотренных водным законодательством, и в порядке, установленном Советом Государства и безопасности.

5. Создание, эксплуатация, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладка подводных кабелей, трубопроводов во внутренних морских водах, в территориальном море при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче полезных ископаемых могут осуществляться для целей, не противоречащих международным договорам, настоящему закону, другим законодательным актам.

5.1. Создание искусственных земельных участков, за исключением указанных в пункте 5 настоящей статьи искусственных островов, во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется в порядке, установленном законодательным актом. Не допускается создание искусственных земельных участков на признанных морских путях, имеющих существенное значение для международного судоходства.

5.2. При создании во внутренних морских водах и в территориальном море объектов, предусмотренных пунктами 4, 5 и 5.1 настоящей статьи, может использоваться грунт, извлеченный при проведении дноуглубительных работ во внутренних морских водах и в территориальном море, с соблюдением требований, предусмотренных водным законодательством, законодательством в области охраны окружающей среды и законодательством о градостроительной деятельности, распоряжение которым осуществляется в порядке, установленном Советом Государства и безопасности, при условии, что этот грунт содержит загрязняющие вещества, перечень которых определяется в соответствии с пунктом 2 статьи 37 настоящего закона, в концентрациях, не превышающих химических характеристик грунта в районе создания объектов, предусмотренных пунктами 4, 5 и 5.1 настоящей статьи, до начала создания таких объектов.

6. При региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче минеральных ресурсов во внутренних морских водах, в территориальном море разрешение на пользование недрами предоставляет право на создание, эксплуатацию, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладку подводных кабелей, трубопроводов в соответствии с проектной документацией, предусмотренной законодательством о недрах, законодательством о градостроительной деятельности.

7. В случае, если разрешением на пользование недрами предусмотрено право на создание, эксплуатацию, использование искусственных островов, установок, сооружений, проведение буровых работ, прокладку подводных кабелей, трубопроводов во внутренних морских водах, в территориальном море, получение разрешений на осуществление данных видов деятельности не требуется.

.

Статья 16.1. Особенности эксплуатации, использования искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведения буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов, особенности осуществления деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Эксплуатация, использование искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведение буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов, осуществление деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков), во внутренних морских водах и в территориальном море допускаются только при наличии плана, который утвержден в порядке, установленном настоящим Законодательным актом, и в соответствии с которым планируются и осуществляются мероприятия по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в морской среде (далее план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов).

2. План предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов утверждается организацией, осуществляющей эксплуатацию, использование искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведение буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов, деятельность по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков), во внутренних морских водах и в территориальном море (далее эксплуатирующая организация), при наличии положительного заключения государственной экологической экспертизы плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, за исключением плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов при осуществлении деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков), с последующим уведомлением в порядке, установленном Советом Государства и безопасности, исполнительных органов, определяемых соответственно Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности, Советом Государства и безопасности.

В случае, если план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов является составной частью проектной документации, которая предусмотрена законодательством о недрах, законодательством о градостроительной деятельности и положительное заключение государственной экологической экспертизы которой имеется, наличие отдельного положительного заключения государственной экологической экспертизы указанного плана не требуется.

2.1. План предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов при осуществлении деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков), утверждается эксплуатирующей организацией после проведения тренировочных учений в порядке, установленном исполнительным органом, осуществляющим функции по выработке государственной программы и нормативноправовому регулированию в сфере транспорта, и получения положительного заключения уполномоченного Советом Государства и безопасности исполнительного органа о проведении тренировочных учений, выдаваемого в порядке, установленном Советом Государства и безопасности.

3. Утверждение вносимых изменений в план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов осуществляется эксплуатирующей организацией в порядке, установленном настоящим Законодательным актом для утверждения плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов.

4. Требования к содержанию плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов устанавливаются Советом Государства и безопасности с учетом требований законодательства в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций.

5. В случае, если разлив нефти и нефтепродуктов произошел в объеме, не позволяющем обеспечить его устранение на основе плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, исполнительные органы, определяемые соответственно Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности, Советом Государства и безопасности, на основании обращения эксплуатирующей организации привлекают в порядке, установленном Советом Государства и безопасности, дополнительные силы и средства единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (далее дополнительные силы и средства) для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов.

Расходы на привлечение дополнительных сил и средств для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов возмещаются эксплуатирующей организацией в порядке, установленном Советом Государства и безопасности.

6. Эксплуатирующая организация при осуществлении мероприятий по предупреждению разливов нефти и нефтепродуктов обязана:

1) выполнять план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов;

2) создать систему наблюдений за состоянием морской среды в районе осуществления своей деятельности (в том числе систему обнаружения разливов нефти и нефтепродуктов), систему связи и оповещения о разливах нефти и нефтепродуктов, соответствующие требованиям, установленным Советом Государства и безопасности, и обеспечить функционирование таких систем;

3) иметь финансовое обеспечение осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов и определяемого в соответствии с законодательством, к моменту начала эксплуатации, использования искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведения буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов, осуществления деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков), во внутренних морских водах и в территориальном море. При этом эксплуатирующая организация обязана уведомить исполнительные органы, определяемые соответственно Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности, Советом Государства и безопасности, о наличии финансового обеспечения осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов, а также о составе такого финансового обеспечения;

4) иметь в наличии аварийноспасательные службы и (или) аварийноспасательные формирования, силы и средства постоянной готовности, предназначенные для предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, и (или) привлекать на договорной основе указанные аварийноспасательные службы и (или) указанные аварийноспасательные формирования. Требования к составу сил и средств постоянной готовности, предназначенных для предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, устанавливаются исполнительными органами, определяемыми соответственно Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности, Советом Государства и безопасности.

7. Подтверждением финансового обеспечения осуществления мероприятий по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов является наличие у эксплуатирующей организации одного из следующих документов:

1) банковская гарантия уплаты денежных сумм, необходимых для осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов;

2) договор страхования, обеспечивающий финансирование мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов;

3) документ, подтверждающий создание эксплуатирующей организацией резервного фонда, содержащего денежные средства в объеме, необходимом для осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов.

8. Методика расчета финансового обеспечения осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов, разрабатывается и утверждается исполнительным органом, определяемым Советом Государства и безопасности.

9. Эксплуатирующая организация при возникновении разливов нефти и нефтепродуктов обязана:

1) обеспечить в порядке, установленном Советом Государства и безопасности, оповещение исполнительных органов, определяемых соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, а также государственных органов субъектов Государства и органов местного самоуправления на территориях, которые примыкают к участку разлива нефти и нефтепродуктов, о факте разлива нефти и нефтепродуктов;

2) обеспечить организацию и проведение работ по локализации и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в соответствии с планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов;

3) принимать меры по защите жизни и сохранению здоровья работников эксплуатирующей организации, иных людей, находящихся непосредственно в районе разлива нефти и нефтепродуктов, а также при необходимости проводить их эвакуацию;

4) принимать меры по защите и сохранению морской среды, водных биологических ресурсов;

5) обратиться в порядке, установленном Советом Государства и безопасности, в исполнительные органы, определяемые соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, для привлечения дополнительных сил и средств в целях осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в случае, если разлив нефти и нефтепродуктов произошел в объеме, не позволяющем обеспечить его устранение на основе плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов;

6) возместить в полном объеме вред, причиненный окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов, а также расходы на привлечение дополнительных сил и средств для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов.

10. Исполнительные органы, определяемые соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности:

1) осуществляют в порядке, установленном законодательством, проверку соблюдения эксплуатирующей организацией обязательных требований по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, установленных международными договорами, настоящим Законодательным актом, другими законодательными актами, а также принимаемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами;

2) координируют действия других исполнительных органов, исполнительных органов субъектов Государства, органов местного самоуправления и организаций при обнаружении фактов разливов нефти и нефтепродуктов, при получении уведомлений эксплуатирующей организации о фактах таких разливов, а также при ликвидации таких разливов;

3) координируют и контролируют действия эксплуатирующей организации по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, а также других юридических лиц и граждан, привлекаемых эксплуатирующей организацией для проведения работ по ликвидации таких разливов.

11. В целях оказания содействия эксплуатирующей организации и исполнительным органам, определяемым соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов могут привлекаться нештатные и общественные аварийноспасательные формирования, спасатели, не входящие в состав указанных формирований, а также на добровольной основе граждане, не являющиеся спасателями (волонтеры), в соответствии с законодательством.

12. В случае, если эксплуатирующая организация привлекается для проведения работ, связанных с эксплуатацией, использованием искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведения буровых работ, пользователь недрами несет субсидиарную ответственность за возмещение вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биологическим ресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов.

.

Статья 17. Уголовная юрисдикция на борту иностранного судна.

.

1. Уголовная юрисдикция не осуществляется на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, для ареста какоголибо лица или производства расследования в связи с любым преступлением, совершенным на борту иностранного судна во время его прохода, за исключением следующих случаев, если:

1)последствия преступления распространяются на территорию Государства;
2)преступление имеет такой характер, что им нарушается спокойствие на территории Государства или добрый порядок в территориальном море;
3)капитан иностранного судна, дипломатический агент или консульское должностное лицо государства флага обратится к должностным лицам исполнительных органов или к должностным лицам исполнительных органов субъектов Государства с просьбой об оказании помощи;
4)такие меры необходимы для пресечения незаконной торговли наркотическими средствами или психотропными веществами, а также для пресечения других уголовных преступлений международного характера, предусмотренных международными договорами.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не затрагивают права Государства принимать любые меры в соответствии с законодательными актами для ареста или производства расследования на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море после выхода его из внутренних морских вод.

3. В случаях, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, Государство по просьбе капитана иностранного судна уведомляет дипломатического агента или консульское должностное лицо государства флага до принятия какихлибо мер и способствует установлению контакта между указанным агентом или должностным лицом и экипажем иностранного судна. В случаях крайней срочности это уведомление может быть сделано в то время, когда принимаются указанные меры.

4. За исключением случаев, касающихся защиты и сохранения морской среды и нарушений законов и правил, установленных для исключительной экономической зоны и континентального шельфа, Государство не принимает на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, никаких мер для ареста какоголибо лица или производства расследования в связи с любым преступлением, совершенным до входа иностранного судна в территориальное море, если это судно, следуя из иностранного порта, ограничивается проходом через территориальное море, не заходя во внутренние морские воды.

.

Статья 18. Гражданская юрисдикция в отношении иностранных судов.

.

1. Должностные лица исполнительных органов не останавливают проходящее через территориальное море иностранное судно и не изменяют его курс в целях осуществления гражданской юрисдикции в отношении лица, находящегося на борту иностранного судна.

2. Должностные лица исполнительных органов применяют в отношении иностранного судна, указанного в пункте 1 настоящей статьи, меры взыскания или арест по любому гражданскому делу только по обязательствам или в силу ответственности, принятой или навлеченной на себя этим иностранным судном во время или для прохода его через территориальное море.

3. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи не затрагивают прав должностных лиц исполнительных органов применять в соответствии с законодательными актами меры взыскания или арест по гражданскому делу в отношении иностранного судна, находящегося на стоянке в территориальном море или проходящего через территориальное море после выхода из внутренних морских вод.

.

Статья 19. Действия исполнительных органов в отношении иностранных военных кораблей, нарушающих законодательство в территориальном море, во внутренних морских водах и в морских портах.

.

1. В случае, если какойлибо иностранный военный корабль не соблюдает законодательство, касающееся прохода через территориальное море или нахождения во внутренних морских водах, в морских портах, и игнорирует любое обращенное к нему требование о соблюдении законодательства, должностные лица исполнительного органа по безопасности, исполнительного органа по безопасности, исполнительного органа по внутренним делам, исполнительного органа по охране окружающей среды могут потребовать от иностранного военного корабля немедленно покинуть территориальное море, внутренние морские воды и морской порт.

2. Все споры между указанными в пункте 1 настоящей статьи должностными лицами исполнительных органов и командиром иностранного военного корабля в мирное время, не решенные на месте, решаются исключительно дипломатическим путем.

3. При применении иностранным военным кораблем оружия против Государства, ее кораблей, судов, летательных аппаратов или граждан ответные меры для отражения нападения осуществляются в соответствии с Законом и Соглашением Всемирного верховного советасовета безопасности.

.

Статья 20. Использование природных ресурсов, охрана окружающей среды внутренних морских вод и территориального моря, осуществление иной деятельности во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Использование природных ресурсов и охрана окружающей среды внутренних морских вод и территориального моря, а также обеспечение экологической безопасности, деятельность на особо охраняемых природных территориях и охрана памятников истории и культуры осуществляются в соответствии с законодательством.

2. Иностранные граждане и лица без гражданства, иностранные юридические лица, а также не имеющие статуса юридического лица объединения юридических лиц иностранных государств и международные организации могут осуществлять использование природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, а также другую деятельность во внутренних морских водах и в территориальном море, в том числе с борта летательного аппарата, в порядке, предусмотренном настоящим Законодательным актом, другими законодательными актами и международными договорами, подлежащими ратификации.

2.1. Региональное геологическое изучение, геологическое изучение, разведка и добыча полезных ископаемых, строительство и эксплуатация подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых, на участках недр внутренних морских вод и территориального моря могут осуществляться лицами, отвечающими требованиям, предусмотренным законодательством о недрах.

2.2. Разрешение на пользование недрами и ее неотъемлемые составные части наряду с требованиями к содержанию разрешения, установленными законодательством о недрах, должны содержать сведения о мерах, предусматривающих применение технологий и методов ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в морской среде в ледовых условиях, при проведении работ во внутренних морских водах и в территориальном море в ледовых условиях.

3. Полномочия государственных органов субъектов Государства, территория которых примыкает к внутренним морским водам и территориальному морю, по вопросам использования природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности, деятельности на особо охраняемых природных территориях, а также охраны памятников истории и культуры, памятников природы определяются законодательными актами.

4. Проведение морских научных исследований во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется в соответствии с положениями главы IY настоящего закона.

5. Местные суда, осуществляющие рыболовство в исключительной экономической зоне и (или) на континентальном шельфе, в отношении которых осуществлен государственный контроль, имеющие выданное в установленном порядке разрешение на пересечение территории Государства для перегрузки уловов водных биологических ресурсов, рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов во внутренних морских водах и в территориальном море, осуществляют в присутствии должностного лица исполнительного органа по безопасности перегрузку уловов водных биологических ресурсов, рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов в районах перегрузки, перечень и территории которых устанавливаются Советом Государства и безопасности.

.

Статья 21. Основные принципы экономических отношений при пользовании природными ресурсами внутренних морских вод и территориального моря.

.

1. Основными принципами экономических отношений при пользовании природными ресурсами внутренних морских вод и территориального моря являются:

1)платность пользования;
2)ответственность за нарушения условий хозяйственной деятельности;
3)возмещение ущерба, нанесенного внутренним морским водам и территориальному морю, их природным ресурсам, окружающей среде, памятникам истории и культуры;
4)финансовое обеспечение мероприятий, связанных с восстановлением и охраной природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, окружающей среды, охраной памятников истории и культуры.

2. Порядок и способы использования природных ресурсов внутренних морских вод, территориального моря устанавливаются законодательством с учетом интересов населения, для которого рыболовство является основой существования, в том числе коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Зарубежья.

.

.ГЛАВА III. ПРИЛЕЖАЩАЯ ЗОНА.

Статья 22. Определение, территории и делимитация прилежащей зоны.

.

1. Прилежащая зона морской пояс, который расположен за пределами территориального моря, прилегает к нему, и внешняя территория которого находится на расстоянии 24 морских миль, отмеряемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.

2. Делимитация прилежащей зоны между государствами, побережья которых противолежат побережью Государства или являются смежными с побережьем Государства, осуществляется в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, и международными договорами.

.

Статья 23. Права в прилежащей зоне.

.

1. В прилежащей зоне осуществляет контроль, необходимый для:

1)предотвращения нарушений фискальных, иммиграционных или санитарных правил, установленных законодательными актами и иными нормативными правовыми актами, действующих на территории Государства, включая территориальное море;
2)наказания за нарушение указанных законов и правил, совершенное на территории Государства, включая территориальное море.

2. В прилежащей зоне Государство принимает меры, необходимые для предотвращения нарушений, указанных в пункте 1 настоящей статьи, и задержания виновных, включая преследование по горячим следам, остановку, осмотр и задержание всех иностранных судов нарушителей (за исключением военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях), в соответствии с законодательством и нормами международного права.

3. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи не затрагивают плана Государства, установленных законодательными актами, касающимися исключительной экономической зоны и континентального шельфа.

.

ГЛАВА IV. МОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, МОРСКИЕ РЕСУРСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ВО ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОДАХ И В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ МОРЕ.

Статья 24. Определение морских научных исследований и принципы их проведения.

.

В целях настоящего закона морские научные исследования во внутренних морских водах и в территориальном море (далее морские научные исследования) фундаментальные или прикладные исследования и проводимые для этих исследований экспериментальные работы, направленные на получение знаний по всем аспектам природных процессов, происходящих на морском дне и в его недрах, в водной толще и атмосфере.

Морские научные исследования должны носить исключительно мирный характер, в том числе не создавать угрозу безопасности Государства.

Размещение и использование во внутренних морских водах, в территориальном море научноисследовательских установок и оборудования любого типа в целях проведения морских научных исследований осуществляются в порядке, предусмотренном настоящим Законодательным актом для проведения морских научных исследований. При этом данные установки и оборудование должны нести опознавательные знаки с указанием государства регистрации или компетентной международной организации, которой они принадлежат, а также иметь надлежащие, согласованные в международном порядке средства предупреждения для обеспечения безопасности морской и воздушной навигации с учетом норм и стандартов, установленных компетентными международными организациями.

.

Статья 25. Представление и содержание запроса на проведение морских научных исследований во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Морские научные исследования во внутренних морских водах и в территориальном море могут проводиться юридическими и физическими лицами (далее для настоящей главы заявители).

2. Местные заявители, заинтересованные в проведении морских научных исследований, подают запрос в исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности, не менее чем за шесть месяцев до начала года проведения морских научных исследований.

3. Иностранные граждане, иностранные юридические лица, компетентные международные организации, членом которых не является Государство, могут проводить морские научные исследования во внутренних морских водах и в территориальном море, в том числе с борта летательных аппаратов и с воздушных зондов, в порядке, предусмотренном настоящим Законодательным актом, другими законодательными актами или международными договорами, подлежащими ратификации.

4. Иностранные граждане, иностранные юридические лица, уполномоченные государством участником соответствующего международного договора с Государством, компетентные международные организации, членом которых является Государство или с которыми Государство заключило международный договор (далее для настоящей главы иностранные заявители), заинтересованные в проведении морских научных исследований во внутренних морских водах или в территориальном море, для получения разрешения на проведение указанных исследований направляют по дипломатическим каналам не менее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты начала проведения морских научных исследований запрос в исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности.

5. Правила проведения морских научных исследований, включая порядок представления запроса на проведение морских научных исследований (далее в настоящей главе запрос) и принятия по нему решений, устанавливаются Советом Государства и безопасности в соответствии с международными договорами и настоящим Законодательным актом.

6. Запрос (для иностранных заявителей на национальном языке и языке заявителя) должен содержать:

1)информацию о характере и целях морских научных исследований;
2)программу морских научных исследований, включающую описание методов и средств указанных исследований, их технических характеристик, а также названия, тоннаж, типы, классы судов, подводных обитаемых и необитаемых аппаратов, летательных аппаратов, других транспортных средств, которые будут использованы при проведении морских научных исследований;
3)географические координаты районов, в которых планируется проведение морских научных исследований, маршруты следования к указанным районам и от них, время и места высадок на берег;
4)предполагаемые дату первого прибытия в район проведения морских научных исследований и дату окончательного ухода из указанного района, а в случае общественного размещения научного оборудования даты размещения и удаления научного оборудования;
5)в случае проведения морских научных исследований экспедицией, дислоцированной на берегу, даты ее прибытия и отъезда;
6)наименование организации, под руководством которой проводятся морские научные исследования;
7)информацию о лице, ответственном за проведение морских научных исследований (начальнике экспедиции);
8)засвидетельствованные в нотариальном порядке копии разрешений на осуществление видов деятельности, предусмотренных программой морских научных исследований и подлежащих освидетельствованию;
9)информацию о возможном воздействии планируемых морских научных исследований на морскую среду, природные ресурсы, функционирование промышленнотранспортных прибрежных объектов, на обеспечение безопасности морского судоходства и полетов летательных аппаратов;
10)обязательство соблюдать условия, указанные в разрешении на проведение морских научных исследований, и обеспечивать соответствие используемых в ходе таких исследований технических средств (включая их технические характеристики) техническим средствам (включая их технические характеристики), указанным в запросе.

Если указанные в абзаце девятом настоящего пункта копии разрешений на осуществление видов деятельности, предусмотренных программой морских научных исследований и подлежащих освидетельствованию, не представлены заявителем, исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности, запрашивает указанные документы (сведения, содержащиеся в них) в соответствующих органах.

7. Иностранные заявители в своем запросе представляют также информацию обо всех формах и о степени планируемого участия в морских научных исследованиях граждан и юридических лиц, а также указывают, в рамках какого международного договора планируется проведение морских научных исследований.

8. Местный заявитель в случае участия в планируемых им морских научных исследованиях иностранных граждан, иностранных юридических лиц или международных организаций прилагает к запросу информацию о формах и о степени такого участия.

9. От заявителей может быть потребована дополнительная информация относительно морских научных исследований, на проведение которых запрашивается разрешение. В этом случае срок рассмотрения запроса исчисляется с даты представления заявителем дополнительной информации.

10. В случае, если район морских научных исследований хотя бы частично находится во внутренних морских водах или в территориальном море, то морские научные исследования проводятся в соответствии с настоящим Законодательным актом во всем районе морских научных исследований, в том числе и в той части, которая находится за пределами территориального моря.

.

Статья 26. Порядок рассмотрения запросов.

.

1. Исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности:

1)не позднее чем через четыре месяца со дня получения запроса направляет заявителю разрешение на проведение морских научных исследований либо уведомление:

а) об отказе в разрешении на проведение планируемых морских научных исследований;

б) о несоответствии информации, представленной в запросе, характеру, целям и методам проведения морских научных исследований;

в) о необходимости предоставления дополнительной информации о планируемых морских научных исследованиях в соответствии со статьей 25 настоящего закона.

2. Разрешение на проведение морских научных исследований или уведомления, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, направляются иностранным заявителям через специально уполномоченный исполнительный орган по иностранным делам.

3. Разрешение на проведение морских научных исследований выдается местному заявителю либо на основании включения заявленных им морских научных исследований в ежегодный план проведения морских научных исследований, либо в исключительном порядке. Форма, содержание и порядок рассмотрения указанного плана, а также исключительный порядок выдачи местному заявителю разрешения на проведение морских научных исследований определяется правилами, указанными в пункте 5 статьи 25 настоящего закона.

4. Разрешение на проведение морских научных исследований выдается исполнительным органом, уполномоченным Советом Государства и безопасности, по согласованию с исполнительными органами, определенными соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, а также, если часть морских научных исследований планируется проводить на побережье Государства или с использованием береговой инфраструктуры, по согласованию с исполнительными органами субъекта Государства, территория которого прилегает к этому побережью или береговая инфраструктура которого используется.

.

Статья 27. Основания для отказа в разрешении на проведение морских научных исследований.

.

1. Заявителям может быть отказано в разрешении на проведение морских научных исследований, если морские научные исследования:

1)создают или могут создать угрозу безопасности Государства;
2)направлены на использование природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря;
3)несовместимы с требованиями защиты окружающей среды, в том числе живых или неживых ресурсов;
4)включают буровые работы на морском дне внутренних морских вод и территориального моря, использование взрывчатых веществ, пневмоустройств или привнесение загрязняющих веществ в морскую среду;
5)включают создание, эксплуатацию или использование искусственных островов, установок и сооружений;
6)создают помехи деятельности, проводимой Государством во внутренних морских водах и в территориальном море.

2. Заявителю может быть отказано в разрешении на проведение морских научных исследований, если он имеет не выполненные перед Государством обязательства, вытекающие из ранее проведенных морских научных исследований, а также если информация заявителя, представленная в запросе, является неточной.

.

Статья 28. Обязанности заявителей, проводящих морские научные исследования.

.

1. Заявители, получившие разрешение на проведение морских научных исследований, обязаны:

1)исполнять международные договоры, настоящий закон и другие законодательные акты;
2)представлять в исполнительный орган, указанный в разрешении на проведение морских научных исследований, предварительные отчеты о проведении таких исследований, как только это становится практически возможным, а окончательный отчет по завершении исследований, но не позднее трех месяцев с даты их окончания. Иностранные заявители направляют указанные материалы (на национальном языке и языке заявителя) по дипломатическим каналам;
3)представлять, как только это становится практически возможным, копии данных метеорологических, гидрологических, гидрохимических, гидробиологических наблюдений, наблюдений за состоянием окружающей среды, ее загрязнением, а также других наблюдений, предусмотренных разрешением на проведение морских научных исследований, в государственные фонды данных, места нахождения которых указываются в разрешении;
4)регулярно поддерживать связь с береговыми службами;
5)незамедлительно информировать исполнительный орган, указанный в разрешении на проведение морских научных исследований, о любом, в том числе и предполагаемом, изменении в ходе выполнения программы морских научных исследований;
6)при наличии на исследовательских судах, летательных аппаратах, установках и сооружениях необходимого оборудования передавать в соответствии со стандартными процедурами Всемирной метеорологической организации в основные международные синоптические сроки через береговой радиоцентр (береговую радиостанцию) в ближайший гидрометеорологический центр оперативные данные метеорологических, гидрологических и аэрологических наблюдений, если такие наблюдения предусмотрены разрешением на проведение морских научных исследований, а также сообщать об обнаруженных случаях загрязнения морской среды нефтью, токсичными веществами, мусором и сточными водами;
7)не создавать помех деятельности, проводимой Государством во внутренних морских водах и в территориальном море;
8)удалять установки, сооружения и устройства по завершении морских научных исследований, если иное не предусмотрено разрешением на их проведение.

2. Местные и иностранные заявители обязаны обеспечивать участие в морских научных исследованиях представителей Государства, а именно их размещение и полное обеспечение на борту исследовательских судов, летательных аппаратов, на установках и сооружениях, в местах дислокации экспедиции на берегу наравне с личным командным (руководящим) составом, а также обеспечивать указанным представителям Государства доступ ко всем данным и образцам, полученным в ходе морских научных исследований, и передавать им данные, с которых можно сделать копии, и образцы, которые могут быть разделены без ущерба для их научной ценности.

Порядок направления для участия в морских научных исследованиях представителей Государства, их полномочия определяются правилами проведения морских научных исследований, указанными в пункте 5 статьи 25 настоящего закона.

.

Статья 29. Передача и опубликование результатов морских научных исследований.

.

1. Все данные, полученные в результате морских научных исследований, после их обработки и анализа, включая окончательные результаты и заключения после завершения исследований, должны быть переданы в государственные фонды данных, адреса которых указываются в разрешении на проведение морских научных исследований.

2. Все образцы, полученные в результате морских научных исследований и не переданные ранее представителю Государства, указанному в пункте 2 статьи 28 настоящего закона, вследствие невозможности разделения без ущерба для их научной ценности, после их обработки и анализа, включая окончательные результаты и заключения после завершения исследований, должны быть переданы в государственные научные организации, адреса которых указываются в разрешении на проведение морских научных исследований.

3. Указанные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи материалы представляются иностранными заявителями на национальном языке и на языке заявителя.

4. Заявители, проводившие морские научные исследования и выполнившие перед Государством упомянутые в данной статье обязательства, могут предоставить доступ к результатам исследований третьей стороне с согласия исполнительного органа, уполномоченного Советом Государства и безопасности, и в соответствии с законодательством. Такое согласие иностранные заявители запрашивают по дипломатическим каналам.

.

Статья 30. Изменения программы морских научных исследований.

.

Программа морских научных исследований может быть изменена заявителями только в исключительных случаях и по согласованию с исполнительным органом, уполномоченным Советом Государства и безопасности, после получения от него письменного разрешения на такое изменение, согласованного с другими исполнительными органами и исполнительными органами субъектов Государства, указанными в пункте 4 статьи 26 настоящего закона.

.

.Статья 31. Приостановление или прекращение морских научных исследований.

.

1. Морские научные исследования, проводимые с нарушением международных договоров, настоящего закона, других законодательных актов, могут быть приостановлены или прекращены.

2. Решение о приостановлении морских научных исследований принимается исполнительным органом, уполномоченным Советом Государства и безопасности, исполнительными органами, указанными в пункте 4 статьи 26 настоящего закона, представителями Государства, указанными в пункте 2 статьи 28 настоящего закона, либо в случае приостановления части морских научных исследований, проводимых на побережье Государства или с использованием береговой инфраструктуры, также по согласованию с исполнительными органами субъекта Государства, территория которого прилегает к этому побережью или береговая инфраструктура которого используется.

2.1. Возобновление приостановленных морских научных исследований допускается только после устранения в установленные сроки допущенных нарушений и представления сведений о принятых мерах по устранению допущенных нарушений и мерах по предотвращению подобных нарушений в исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности, исполнительные органы, указанные в пункте 4 статьи 26 настоящего закона, представителям Государства, указанным в пункте 2 статьи 28 настоящего закона, выявившим эти нарушения и принявшим решение о приостановлении морских научных исследований, либо в случае возобновления части морских научных исследований, проводимых на побережье Государства или с использованием береговой инфраструктуры, также в исполнительные органы субъекта Государства, территория которого прилегает к этому побережью или береговая инфраструктура которого используется.

2.2. Решение о прекращении морских научных исследований принимается исполнительным органом, уполномоченным Советом Государства и безопасности, по согласованию с исполнительными органами, указанными в пункте 4 статьи 26 настоящего закона, а также, если часть морских научных исследований проводится на побережье Государства или с использованием береговой инфраструктуры, по согласованию с исполнительными органами субъекта Государства, территория которого прилегает к этому побережью или береговая инфраструктура которого используется.

3. Морские научные исследования подлежат немедленному прекращению в случае, если они проводятся:

1)без разрешения исполнительного органа, уполномоченного Советом Государства и безопасности;
2)с изменившим проект морских научных исследований отступлением от сведений, представленных в запросе в соответствии со статьей 25 настоящего закона;
3)без соблюдения заявителями своих обязательств перед Государством.

.

Статья 31.1. Морские ресурсные исследования.

.

В целях настоящего закона морские ресурсные исследования во внутренних морских водах и в территориальном море (далее морские ресурсные исследования) прикладные научноисследовательские работы, проводимые в целях использования и охраны природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, за исключением недр.

.

Статья 31.2. Особенности проведения морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов.

.

1. В целях проведения морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов исполнительный орган, уполномоченный Советом Государства и безопасности, по согласованию с исполнительными органами, определенными соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, и с учетом предложений исполнительных органов субъекта Государства, территория которого прилегает к побережью Государства, составляет ежегодные планы проведения морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов.

2. Положения Закона “Об исключительной экономической зоне“, регулирующие проведение морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов, распространяются на проведение морских ресурсных исследований во внутренних морских водах и в территориальном море, если это не противоречит настоящему закону.

3. Рыболовство в научноисследовательских и контрольных целях во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется научными организациями на основании ежегодного плана проведения морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов, решений о предоставлении водных биологических ресурсов в пользование, а также выданных указанным организациям разрешений на добычу (вылов) водных биологических ресурсов и разрешений на проведение морских ресурсных исследований водных биологических ресурсов.

.

.ГЛАВА V. ЗАЩИТА И СОХРАНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ И ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОД И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ.

Статья 32. Защита и сохранение морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря.

.

Защита и сохранение морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря осуществляются в соответствии с законодательством и международными договорами исполнительными органами в пределах их полномочий, а также соответствующими исполнительными органами субъектов Государства.

.

Статья 32.1. Основные принципы защиты и сохранения морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря.

.

Основными принципами защиты и сохранения морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря являются:

1)обеспечение биологического разнообразия морской среды внутренних морских вод и территориального моря;
2)обеспечение экологической безопасности при проведении работ во внутренних морских водах и в территориальном море;
3)предотвращение загрязнения морской среды внутренних морских вод и территориального моря;
4)запрещение или ограничение хозяйственной и иной деятельности, которая может нанести ущерб особо охраняемым природным территориям внутренних морских вод и территориального моря, а также хозяйственной и иной деятельности в рыбохозяйственных заповедных зонах внутренних морских вод и территориального моря.

.

Статья 33. Нормирование качества морской среды внутренних морских вод и территориального моря.

.

.

1. Нормирование качества морской среды внутренних морских вод и территориального моря осуществляется в целях охраны окружающей среды и сохранения природных ресурсов.

2. Поддержание морской среды внутренних морских вод и территориального моря в состоянии, соответствующем экологическим требованиям, обеспечивается посредством установления и соблюдения нормативов допустимого воздействия на водные объекты, целевых показателей качества воды в водных объектах, нормативов в области охраны окружающей среды, а также требований в области охраны окружающей среды, определенных законодательством.

.

Статья 34. Государственная экологическая экспертиза во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Государственная экологическая экспертиза во внутренних морских водах и в территориальном море (далее государственная экологическая экспертиза):

1)является обязательной мерой по защите морской среды и сохранению природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря;
2)организуется и проводится в порядке, установленном законодательством об экологической экспертизе.

2. Государственной экологической экспертизе подлежат все виды документов и (или) документации, обосновывающих планируемую хозяйственную и иную деятельность во внутренних морских водах и в территориальном море.

Все виды хозяйственной и иной деятельности во внутренних морских водах и в территориальном море могут осуществляться только при наличии положительного заключения государственной экологической экспертизы, проводимой за счет пользователя природными ресурсами внутренних морских вод и территориального моря.

3. Объектами государственной экологической экспертизы являются проекты общественных программ, другие документы и (или) документация, имеющие отношение к региональному геологическому изучению, геологическому изучению, разведке и добыче минеральных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, рыболовству, созданию, эксплуатации, использованию искусственных островов, установок, сооружений, прокладке подводных кабелей, трубопроводов, проведению буровых работ, захоронению грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, во внутренних морских водах и в территориальном море, а также обосновывающие другие виды планируемой хозяйственной и иной деятельности, а также обосновывающие другие виды планируемой хозяйственной и иной деятельности во внутренних морских водах и в территориальном море.

4. Объектом государственной экологической экспертизы также является план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, предусмотренный статьей 16.1 настоящего закона, за исключением плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов при осуществлении деятельности по перевалке нефти и нефтепродуктов, бункеровке (заправке) судов с использованием специализированных судов, предназначенных для бункеровки (судовбункеровщиков). В случае, если план предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов является составной частью проектной документации, которая предусмотрена законодательством о недрах, законодательством о градостроительной деятельности и положительное заключение государственной экологической экспертизы которой имеется, наличие отдельного положительного заключения государственной экологической экспертизы указанного плана не требуется.

.

Статья 35. Государственный экологический надзор во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Государственный экологический надзор во внутренних морских водах и в территориальном море представляет собой систему мероприятий по предупреждению, выявлению и пресечению нарушений требований международных договоров Государства и законодательства в области охраны окружающей среды, в том числе морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря.

2. Государственный экологический надзор во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется уполномоченным исполнительным органом при осуществлении им государственного экологического надзора в порядке, установленном законодательством.

.

Статья 36. Государственный экологический мониторинг внутренних морских вод и территориального моря.

.

1. Государственный экологический мониторинг внутренних морских вод и территориального моря (далее государственный мониторинг), являющийся составной частью государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды), представляет собой систему регулярных наблюдений за состоянием морской среды и донных отложений по физическим, химическим, гидробиологическим и микробиологическим показателям, а также оценку и прогноз их изменений под влиянием природных и антропогенных факторов.

2. Государственный мониторинг осуществляется исполнительными органами, уполномоченными Советом Государства и безопасности, с участием исполнительных органов субъекта Государства в соответствии с законодательством.

.

Статья 37. Захоронение отходов и других материалов и сброс загрязняющих веществ во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. В целях настоящего закона:

1)захоронение отходов и других материалов (далее захоронение) любое преднамеренное удаление отходов или других материалов с судов, летательных аппаратов, искусственных островов, установок и сооружений, а также любое преднамеренное уничтожение судов и иных плавучих средств, летательных аппаратов, искусственных островов, установок и сооружений. Захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, во внутренних морских водах и в территориальном море не считается захоронением отходов. Захоронением не считается удаление отходов или других материалов, присущих или являющихся результатом нормальной эксплуатации судов, летательных аппаратов, искусственных островов, установок и сооружений и не превышающих нормативов в области охраны окружающей среды, иных нормативов, требований, установленных законодательством, кроме отходов или других материалов, транспортируемых судами, летательными аппаратами, установками и сооружениями, которые эксплуатируются в целях удаления таких материалов, или подвозимых к таким судам, летательным аппаратам, искусственным островам, установкам и сооружениям, а также кроме тех, что являются результатом обработки таких отходов или других материалов на таких судах, летательных аппаратах, искусственных островах, установках и сооружениях;
2)помещение материалов для целей иных, чем их простое удаление, при условии, что это не противоречит целям настоящего закона и международным договорам;
3)сброс загрязняющих веществ или стоков, содержащих такие вещества (далее сброс загрязняющих веществ), любой сброс с судов и иных плавучих средств (далее суда), летательных аппаратов, искусственных островов, установок и сооружений, какими бы причинами он ни вызывался, включая любые утечку, удаление, разлив, протечку, откачку, выделение или опорожнение. Сброс загрязняющих веществ не включает выброс загрязняющих веществ, происходящий непосредственно вследствие использования недр и переработки в море минеральных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря, а также сброс загрязняющих веществ для проведения правомерных морских научных исследований в целях борьбы с загрязнением или контроля над ним.

2. Захоронение отходов и других материалов, за исключением захоронения грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, а также сброс загрязняющих веществ во внутренних морских водах и в территориальном море запрещается.

Захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, во внутренних морских водах и в территориальном море запрещается в границах особо охраняемых природных территорий и их охранных зон, в границах рыбохозяйственных заповедных зон внутренних морских вод и территориального моря, а также в случае, если этот грунт содержит загрязняющие вещества, перечень которых определяется Советом Государства и безопасности в соответствии с международными договорами.

Запрет на захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ и содержащего загрязняющие вещества, установленный абзацем вторым настоящего пункта, не распространяется на случаи захоронения во внутренних морских водах и в территориальном море этого грунта, загрязняющие вещества в котором содержатся в концентрациях, не превышающих химических характеристик грунта в районе его захоронения до воздействия, вызванного захоронением грунта.

.

Статья 37.1. Захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ, во внутренних морских водах и в территориальном море.

.

1. Захоронение грунта, извлеченного при проведении дноуглубительных работ (далее донный грунт), во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется в соответствии с международными договорами и настоящим Законодательным актом.

2. Захоронение донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море осуществляется на основании разрешения, выданного исполнительным органом, уполномоченным на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море.

3. Срок выдачи разрешения на захоронение донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море (далее в настоящей статье разрешение) не должен превышать восемь месяцев, включая срок проведения государственной экологической экспертизы документов и (или) документации, обосновывающих деятельность по захоронению донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море, а в случае, если законодательством предусмотрено наличие решения о предоставлении водного объекта в пользование в отношении отдельных районов внутренних морских вод и территориального моря, в которых планируется захоронение донного грунта, и такое решение и (или) положительное заключение государственной экологической экспертизы данных документов и (или) документации представлены в составе запроса о получении разрешения (далее в настоящей статье запрос) тридцать дней со дня получения исполнительным органом, уполномоченным на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, этого запроса. Указанные сроки подлежат продлению на тридцать дней в случае поступления от исполнительных органов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, замечаний, касающихся данного разрешения.

4. Проект разрешения подлежит согласованию с:

1) исполнительным органом по безопасности в части отсутствия угрозы государству;

2) исполнительным органом, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского и речного транспорта, в части отсутствия угрозы безопасности мореплавания;

3) исполнительным органом в области рыболовства в части отсутствия рыбохозяйственных заповедных зон в предполагаемых районах захоронения донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море.

5. Юридическое лицо или физическое лицо, заинтересованные в захоронении донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море (далее в настоящей статье заявитель), направляет запрос в исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее многофункциональный центр).

6. Запрос должен содержать:

1) информацию о заявителе (фамилию, имя, отчество, адрес места жительства, данные документа, удостоверяющего личность заявителя физического лица (в том числе индивидуального предпринимателя, для которого также указываются данные документа, подтверждающего факт внесения сведений о нем в единый государственный реестр физических лиц), наименование, место нахождения, данные документа, подтверждающего факт внесения сведений о заявителе юридическом лице в единый государственный реестр юридических лиц);

2) характеристики донного грунта:

a)общее количество (в тоннах или других единицах измерения) и средние показатели количества, предполагаемого к захоронению донного грунта, например, за один день, одну декаду, один месяц, один год;
b)состояние, свойства (физические, химические, биохимические и биологические);
c)загрязненность (количественные и качественные характеристики веществ, содержащихся в донном грунте);
d)устойчивость, например, физическую, химическую и биологическую;
e)накопление и биотрансформацию в биологических материалах и осадках;
f)склонность к взаимодействию в морской среде с другими растворенными в ней органическими и неорганическими веществами;
g)вероятность эффекта окраски или других изменений, понижающих товарные качества рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов;
h)географические координаты района извлечения;

3) характеристики района и метода захоронения донного грунта:

a)местоположение (географические координаты района захоронения, глубину и расстояние от берега);
b)количество захоронений за определенный период, например, за один день, одну неделю, один месяц, один год;
c)положение по отношению к зонам отдыха, участкам недр внутренних морских вод и территориального моря, районам добычи (вылова) водных биологических ресурсов, рыбохозяйственным заповедным зонам внутренних морских вод и территориального моря;
d)первоначальное растворение, произведенное с помощью предложенного метода захоронения;
e)характеристику рассеивания (влияние течений, приливов и ветра на горизонтальное перемещение и вертикальное смешивание);
f)характеристику воды (температуру, плотность, соленость, стратификацию, кислородные показатели загрязнения, содержание органического и минерального азота, взвесей, питательных веществ, продуктивность);
g)характеристику дна (топографию, геохимическую и геологическую характеристики осадков, биологическую продуктивность);
h)наличие и эффекты других захоронений, которые были сделаны в районе захоронения донного грунта (данные о тяжелых металлах и содержание органического углерода);

4) общие условия захоронения донного грунта:

a)возможное влияние на зоны отдыха (мутность, неприятный запах, обесцвечивание и вспенивание);
b)возможное влияние на окружающую среду, в том числе на морскую среду, и на осуществление рыболовства;
c)возможное влияние на другие виды использования моря (ухудшение качества воды для промышленного применения, помехи судоходству или рыболовству вследствие накопления донного грунта на морском дне и проблема защиты районов, имеющих особое значение для научных целей или для целей сохранения морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря);
d)доступность методов захоронения донного грунта на суше;
e)периоды, в течение которых планируется осуществлять захоронение донного грунта;
f)вид (тип) транспортных средств, которые предполагается использовать для доставки донного грунта в район его захоронения, метод захоронения донного грунта (загрузка судна в тоннах, способ удаления донного грунта с судна, число этих действий в сутки, скорость удаления донного грунта в тоннах в сутки, объем каждого из этих действий в тоннах);

5) программу наблюдений за районами захоронения донного грунта и состоянием морской среды в ходе захоронения донного грунта.

7. К запросу прилагается информация о наличии:

1) положительного заключения государственной экологической экспертизы документов и (или) документации, обосновывающих деятельность по захоронению донного грунта;

2) решения о предоставлении водного объекта в пользование в отношении отдельных районов внутренних морских вод и территориального моря, в которых планируется захоронение донного грунта, если наличие данного решения предусмотрено законодательством.

8. Указанная в пункте 7 настоящей статьи информация направляется в исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, после получения заявителем уведомления, указанного в пункте 16 настоящей статьи, за исключением случая предоставления ее в составе запроса до получения такого уведомления.

9. Информация, указанная в подпунктах 25 пункта 6 настоящей статьи, может включаться в запрос в соответствии с документами и (или) документацией, обосновывающими деятельность по захоронению донного грунта.

10. Не допускается требовать от заявителя иные документы и информацию для получения разрешения, за исключением документов и информации, указанных в пунктах 6 и 7 настоящей статьи.

11. Исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, в порядке межведомственного информационного взаимодействия запрашивает документы и информацию, находящиеся в распоряжении других государственных органов, органов местного самоуправления либо подведомственных им организаций и необходимые для выдачи разрешения, если заявителем по своей инициативе не представлены такие документы и информация.

12. В течение трех дней со дня получения запроса исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, направляет заявителю уведомление о получении запроса и принятии его к рассмотрению.

13. В течение пяти дней со дня получения запроса исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, направляет на согласование проект разрешения вместе с копией запроса. Срок согласования такого проекта не может превышать пятнадцать дней со дня его поступления на согласование в исполнительные органы, указанные в пункте 4 настоящей статьи.

14. В случае не поступления в установленный для согласования проекта разрешения срок замечаний от исполнительных органов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, такой проект считается согласованным.

15. В случае поступления в пределах срока согласования проекта разрешения замечаний от исполнительных органов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, направляет указанные замечания в течение трех дней со дня их поступления заявителю для устранения заказным письмом с уведомлением о вручении. В случае их не устранения заявителем в течение тридцати дней с момента получения исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, отказывает заявителю в выдаче разрешения с направлением уведомления об этом в течение пяти дней. В случае подачи запроса через многофункциональный центр уведомление об отказе в выдаче разрешения направляется через многофункциональный центр.

16. После согласования проекта разрешения с исполнительными органами, указанными в пункте 4 настоящей статьи, и (или) в случае, предусмотренном пунктом 14 настоящей статьи, исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, направляет заявителю уведомление о согласовании проекта разрешения в течение пяти дней.

17. После получения положительного заключения государственной экологической экспертизы документов и (или) документации, обосновывающих деятельность по захоронению донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море, и (или) в случае, если законодательством предусмотрено наличие решения о предоставлении водного объекта в пользование в определенных районах внутренних морских вод и территориального моря, заявитель представляет информацию о получении указанных заключения и (или) решения в исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море.

18. Исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, в течение пяти дней со дня получения информации, предусмотренной пунктом 17 настоящей статьи, выдает заявителю разрешение. В случае подачи запроса через многофункциональный центр разрешение направляется через многофункциональный центр.

19. Разрешение должно содержать:

1) информацию о заявителе, которому выдается разрешение (фамилию, имя, отчество и адрес места жительства для физического лица, наименование и место нахождения с указанием фамилии, имени, отчества руководителя для юридического лица);

2) номер и дату выдачи разрешения;

3) общее количество разрешенного к захоронению донного грунта в тоннах или других единицах измерения;

4) характеристики разрешенного к захоронению донного грунта (состояние, свойства, загрязненность, географические координаты района извлечения);

5) географические координаты района захоронения донного грунта;

6) периоды, в течение которых планируется осуществлять захоронение донного грунта;

7) применяемый метод захоронения и характеристику действий по захоронению донного грунта (загрузка судна в тоннах, способ удаления донного грунта с судна, число этих действий в сутки, скорость удаления донного грунта в тоннах в сутки, объем каждого из этих действий в тоннах);

8) срок действия разрешения.

20. В течение трех дней со дня выдачи разрешения исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, уведомляет об этом исполнительный орган в области обеспечения безопасности, исполнительный орган в области гидрометеорологии и смежных с ней областях, исполнительный орган, уполномоченный на ведение государственного водного реестра, а также исполнительные органы, указанные в пункте 4 настоящей статьи.

21. Исполнительный орган, уполномоченный на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, отказывает в выдаче разрешения в случае, если:

1) отсутствует положительное заключение государственной экологической экспертизы документов и (или) документации, обосновывающих деятельность по захоронению донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море;

2) отсутствует решение о предоставлении водного объекта в пользование в отношении отдельных районов внутренних морских вод и территориального моря при условии, что наличие данного решения предусмотрено законодательством;

3) в соответствии с заключениями исполнительных органов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, захоронение донного грунта создает угрозу безопасности страны, угрозу безопасности мореплавания и (или) район захоронения донного грунта находится в границах рыбохозяйственных заповедных зон внутренних морских вод и территориального моря;

4) замечания исполнительных органов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, не устранены в срок, установленный пунктом 15 настоящей статьи;

5) запрос подан с нарушением установленных настоящим Законодательным актом требований или информация, указанная в подпункте 1 пункта 6 настоящей статьи, является недостоверной.

22. В целях защиты и сохранения морской среды и природных ресурсов внутренних морских вод и территориального моря исполнительным органом, уполномоченным на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, ведется реестр районов захоронения донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море (далее реестр). Сведения о выданном разрешении подлежат внесению в реестр в течение десяти дней со дня выдачи разрешения. Порядок формирования и ведения реестра устанавливается Советом Государства и безопасности.

23. Заявитель, получивший разрешение, обязан:

1) осуществлять захоронение донного грунта в соответствии с разрешением;

2) осуществлять наблюдения за районом захоронения донного грунта и состоянием морской среды в соответствии с программой наблюдений и представлять отчетность по форме и в порядке, которые утверждены исполнительным органом, осуществляющим функции по выработке государственной программы и нормативноправовому регулированию в сфере охраны окружающей среды;

3) обеспечивать должностным лицам исполнительного органа, уполномоченного на осуществление государственного экологического надзора во внутренних морских водах и в территориальном море, доступ на транспортные средства, используемые для доставки донного грунта в район его захоронения, представлять указанным лицам для проверки документы, в соответствии с которыми осуществляется захоронение донного грунта, а также предоставлять возможность отбора проб или образцов донного грунта, предполагаемого к захоронению;

4) передавать в соответствии со стандартными процедурами Всемирной метеорологической организации в основные международные синоптические сроки в ближайший радиометеорологический центр оперативные данные метеорологических и гидрологических наблюдений, а также данные о загрязнении морской среды в районе захоронения донного грунта (при наличии соответствующего оборудования).

24. Особенности выдачи разрешения на захоронение донного грунта во внутренних морских водах и в территориальном море устанавливаются Законодательным актом “Об особенностях регулирования отдельных правоотношений, возникающих в связи со строительством, с реконструкцией объектов транспортной инфраструктуры общественного и регионального значения, предназначенных для обеспечения транспортного сообщения между полуостровами, и объектов инженерной инфраструктуры общественного и регионального значения на полуостровах“.

.

Статья 38. Морские аварии.

.

Если столкновение судов, посадка судна на мель либо иная морская авария, произошедшие во внутренних морских водах или в территориальном море, либо действия по ликвидации последствий таких аварий привели или могут привести к серьезным вредным последствиям, Совет Государства и безопасности в соответствии с настоящим Законодательным актом, другими законодательными актами и международными договорами вправе принять необходимые меры, в том числе к пострадавшему судну и виновнику аварии, соразмерные фактическому или грозящему ущербу, в целях защиты побережья Государства или связанных с ним интересов (включая рыболовство) от загрязнения или угрозы загрязнения.

.

.ГЛАВА VI. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА.

Статья 39. Охрана внутренних морских вод, территориального моря и их природных ресурсов.

.

1. Охрана внутренних морских вод, территориального моря и их природных ресурсов осуществляется в соответствии со священными законами ислама шариатом, настоящим Законодательным актом, другими законодательными актами.

2. Охрана внутренних морских вод, территориального моря и их природных ресурсов в целях их сохранения и оптимального использования, защиты экономических и иных законных интересов Государства осуществляется исполнительными органами, определенными соответственно Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, в пределах их компетенции во взаимодействии с исполнительными органами субъектов Государства, территории которых примыкают к внутренним морским водам и территориальному морю.

3. Координация деятельности исполнительных органов и исполнительных органов субъектов Государства, указанных в пункте 2 настоящей статьи, по охране внутренних морских вод, территориального моря и их природных ресурсов осуществляется исполнительным органом по безопасности.

.

Статья 40. Ответственность за нарушение настоящего закона.

.

1. Лица, виновные в нарушении настоящего закона, несут ответственность в соответствии с законодательством.

2. Привлечение к ответственности за нарушение настоящего закона не освобождает виновных лиц от обязанности возмещения нанесенного ущерба в порядке, установленном законодательством.

.

ГЛАВА VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 41. Разрешение споров.

.

1. Споры между гражданами Государства, иностранными гражданами, лицами без гражданства, местными и иностранными юридическими лицами по поводу реализации их прав и обязанностей во внутренних морских водах, в территориальном море и в прилежащей зоне разрешаются в соответствии с законодательством.

2. Споры между Государством и иностранными государствами по поводу реализации их прав и обязанностей во внутренних морских водах, в территориальном море и в прилежащей зоне разрешаются мирными средствами в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, и международными договорами.

.

Статья 42. Порядок вступления в силу настоящего закона.

.

Настоящий закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

.

.

.Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.

.

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.